Log in или Log on? Front-end или Frontend? Продолжаем разбираться

в 6:09, , рубрики: IT-стандарты, английский язык, документирование, Разработка веб-сайтов, разработка мобильных приложений, технический писатель

Log in или Log on? Front-end или Frontend? Продолжаем разбираться - 1

В прошлый раз мы говорили о разнице между login и log in. В продолжение темы — ещё несколько нюансов, о которых вы просили рассказать в комментариях.

Log in и Log on

Log in и Log on — это синонимы. Log in употребляется чаще (иначе бы мы не логинились, а логонились):
Log in или Log on? Front-end или Frontend? Продолжаем разбираться - 2

В Microsoft традиционно пишут Log on, а в Apple и UNIX — Log in. Всё зависит от руководства по стилю (стайл гайда).

Совет. Пишите Log in, если это не противоречит руководству по стилю.

Источник: techterms.com, dictionary.cambridge.org

Front-end, front end и frontend

  • Front-end — прилагательное;
  • front end — существительное.

Примеры:

  • Я работаю front-end разработчиком.
  • Front end — это абстракция, которая предоставляет пользовательский интерфейс.

Что же касается слитного написания, то здесь такая же ситуация, что и со словами email и plugin. Язык меняется и некоторые слова, которые раньше писались через дефис, сегодня всё чаще сливаются воедино.
Log in или Log on? Front-end или Frontend? Продолжаем разбираться - 3

Аналогично — back-end, back end и backend.

Совет. Если сомневаетесь, пишите слитно. Это не будет серьезной ошибкой.

Источники: english.stakexchange.com, dzone.com

Sing in и Sing up

  • Sign in — авторизация существующего пользователя;
  • Sign up — регистрация нового пользователя.

Совет. Эти две конструкции часто путают друг с другом, слишком уж они похожи. Чтобы исправить ситуацию, замените sign up на что-нибудь другое:

  • register;
  • join;
  • create account;
  • get started.

Log in или Log on? Front-end или Frontend? Продолжаем разбираться - 4

Источник: uxmovement.com

«Наверх» и «на верх»

  • Наверх — направление;
  • На верх — указание на верхнюю часть чего-либо.

Примеры:

  • Поднимись наверх, я буду ждать тебя там.
  • Лезь на верх вон той горы!

Совет. Попробуйте вместо слова «наверх» написать «на самый верх». Если смысл не изменился, то пишите «на верх».

  • Поднимись на самый верх, я буду ждать тебя там — было абстрактное направление на верхний этаж, а стало указание подняться на крышу.
  • Лезь на самый верх вон той горы! — как была вершина горы, так и осталась.

Название кнопки «Наверх» пишется слитно, если нет уточнений вроде «на верх страницы».

Log in или Log on? Front-end или Frontend? Продолжаем разбираться - 5

Источник: gramota.ru

А какие трудности возникают у вас?

Автор: Rainvention

Источник

Поделиться новостью

* - обязательные к заполнению поля