Рубрика «изучение иностранных языков» - 2

image

Одна из важнейших задач при изучении иностранного языка – это не только практика с грамматикой, но и расширение словарного запаса. Чем больше слов вы знаете, тем в большем количестве ситуаций сможете объясниться – даже если у вас большие проблемы с артиклями и формированием времен, вас скорее всего поймут. А если вы знаете мало слов, то с этим уже ничего не поделать.

При этом важно понимать, что существует два типа лексики – активная и пассивная. Первая из них состоит из слов, которые вы активно используете, а вторая – это лексика, которую вы «знаете» и понимаете. Существуют способы наращивания лексических запасов обоих видов. Я нашла интересный пост с подборкой практических способов сделать это и подготовила его адаптированный перевод. Поехали!Читать полностью »

Telegram бот для изучения языков - 1
Не так давно я переехал в Финляндию и решил, что местный язык знать нужно. Занимаюсь с учителем онлайн, всё идёт хорошо, язык оказался не таким сложным, как казалось, но, пожалуй, самая большая проблема — увеличение словарного запаса. Сначала я решил пользоваться теми решениями, что есть. Но быстро понял, что они мне не очень подходят.

Пришлось самому написать небольшой бот для Телеграма, который можно использовать для изучения практически любого языка.
Читать полностью »

Метод изучения различных дисциплин «по карточкам», который еще называют системой Лейтнера, известен уже около 40 лет. Несмотря на то, что карточки чаще всего он применяются, чтобы пополнить лексический запас, выучить формулы, определения или даты, сам метод — не просто очередной способ «зубрежки», а инструмент поддержки учебного процесса. Он позволяет сэкономить время, требующееся для запоминания большого объема информации.

Запоминать, но не зубрить — учеба «по карточкам» - 1Читать полностью »

Привет! Меня зовут Егор Пак, я полиглот. Я 9 лет прожил за рубежом и недавно вернулся в Россию.
Хочу поделиться своими наблюдениями об обучении иностранным языкам в СНГ и за его пределами. По каждому из пунктов я написал советы.
Читать полностью »

Здравствуйте

В этой статье я бы хотел рассказать о проекте над которым я работаю. Это сервис для эффективного чтения текстов на иностранных языках, а также для совместного чтения, обмена опытом и помощи друг другу в изучении языков.

Читать полностью »

image

Я всегда утверждаю, что самые талантливые лингвисты — это программисты. Связано это с их образом мышления, или, если хотите, с некоторой профессиональной деформацией.

Для раскрытия темы приведу несколько историй из жизни. Когда в СССР был дефицит, а мой муж был маленьким мальчиком, его родители где-то достали колбасу и подали на стол на праздник. Гости ушли, мальчик посмотрел на оставшуюся на столе колбасу, нарезанную аккуратными кружками, и спросил, нужна ли она ещё. “Бери бери!” — разрешили родители. Ну, он взял, пошел во двор, и стал с помощью колбасы учить соседских кошек ходить на задних лапках. Папа с мамой увидели и возмутились разбазариванием дефицитного продукта. А мальчик недоумевал, и даже обиделся. Ведь он же не втихушку стащил, а честно спросил, нужна ли еще колбаса…

Нет нужды говорить, что этот мальчик, когда вырос, стал программистом.

Читать полностью »

Почему при изучении одного языка не стоит оглядываться на другие - 1

Предположим, вас заинтересовало это странное слово. Куда вы обратитесь: в переводчик или в толковый словарь? Думаю, второй вариант предпочтительнее.
Читать полностью »

Кот в пижаме, деревянный никель и дядя Боб — о чем вообще говорят эти англичане? Эксперты онлайн-школы английского языка Skyeng собрали для вас самые странные идиомы и даже докопались до их корней.

Go out on a limb — Рискнуть

Как ввернуть в разговор: Это подходящий оборот, чтобы подчеркнуть свою (или чью-то еще) самоотверженность. Если вы хотите сказать, что оказывая услугу, вы рискуете и вообще изрядно напрягаетесь, смело говорите I go out on a limb. Идиома подходит и для случаев, когда вы отважно высказываете непопулярное мнение или смелое предположение, которое никак не можете доказать.

Пример: I’m going to go out on a limb here and say that Sarah is pregnant. — Рискну предположить, что Сара беременна.

Откуда взялось: Помните, как в детстве взбирались на дерево и ползли по ветке, пока она не начинала опасно сгибаться? Go out on a limb — это как раз и означает “карабкаться по ветке”, то есть оказаться в крайне шатком и ненадежном положении, причем по доброй воле.

10 английских идиом, о значении которых вы никогда не догадаетесь - 1
Читать полностью »

В 1959 году один из ведущих лингвистов и математиков того времени, Йегошуа Бар-Хиллел, опубликовал знаменитую статью: «Демонстрация неосуществимости полностью автоматического высококачественного машинного перевода»[1]. С тех пор привидение мальчика Джонни, оставившего коробку с игрушками в манеже, как назгул следует по пятам мечтателей, не жалеющих денег инвесторов на поиски вавилонской рыбки. Прошло почти 60 лет — целая жизнь (а для компьютерных технологий — как минимум четыре), но Джонни все еще тут: дышит в затылок нейросетям глубинного бурения, не дает расслабиться hadoop-кластерам.

image

Читать полностью »

Languages are not taught, they are learnt!

Это статья для тех, кто хочет свободно разговаривать на иностранном языке. Неважно, начинаете вы с нуля или уже учите язык годами, но до сих пор испытываете сложности с восприятием беглой речи на слух или стресс при необходимости поговорить с носителем языка, здесь вы найдёте пошаговую стратегию освоения разговорного языка.

Примечание: Материалы статьи опираются на исследования Е.Д. Авериной, Д.Б. Никуличевой, Э.В. Гуннемарка и П.Нейшна, пропущенные через призму моего восприятия и опыт изучения 3 иностранных языков.

Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js