Рубрика «кардеры»

image

Онлайн-игры — это не только развлечение, но и возможность заработать деньги. Многие геймеры торгуют «шмотом», персонажами, прокачивают чужих персонажей за деньги, продают и покупают внутриигровые валюты. В общем, возможностей действительно много. Некоторые из способов заработать вполне честные, другие — на грани честности, третьи — далеко за гранью.

Немецкая компания Kromtech Security, занимающаяся вопросами сетевой безопасности, обнаружила доказательства того, что кардеры используют ворованные кредитные карточки для приобретения внутриигровых валют и вещей в мобильных играх вроде Clash of Clans, Clan Royale, и Marvel Contest of Champions. Далее они перепродают все это уже за реальные деньги при помощи разного рода сервисов.
Читать полностью »

Год назад на Гиктаймс активно обсуждалась эта тема:

Российский кардер Роман Селезнёв, сын депутата, приговорён к 27 годам тюрьмы в США

image

Кардер и сын депутата Роман Селезнёв сказал, что с 2008 года работал под защитой ФСБ

В сегодняшнем переводе мы раскроем подробности того, как федералы поймали русского мега-кардера Романа Селезнёва.Читать полностью »

Работа мейлфвордера и опасна и трудна (на самом деле — нет). Но проблем клиенты подкинуть могут: более или менее очевидно, что не все вещи можно так просто взять и переслать из США в другие страны, особенно — Россию и другие республики бывшего Советского Союза, с которыми как раз и работает Pochtoy.com.

По большей части, кардеры не слишком-то умны: Pochtoy.com vs мошенники - 1
Кадр из фильма «Поймай толстуху, если сможешь» (Identity Thief)

Основных типа проблемных клиентов два: жулики (кардеры) — и люди, приобретающие товары, запрещённые к вывозу из США — в основном военного или охотничьего назначения. Про то, как через нас пытались заказать военную форму в Донецк и визит из Homeland Security на наш склад, мы расскажем в следующем посте. А пока начнём с лёгкого чтива про кардеров.
Читать полностью »

imageДоброго времени суток!

Продолжение истории о человеке, выбравшем путь незаконного заработка в сети. 1 главу можно увидеть тут. Искренне благодарю всех, кто участвовал в обсуждении и помогал исправить ошибки. У меня есть сомнения, поэтому если кто-то посчитает, что рассказ не подходит для ГТ, скажите, пожалуйста, и, конечно, замечания приветствуются.

«Блэк не был хакером из фильмов. Он не взламывал Пентагон, не сливал базы данных ФБР и не состоял на службе у секретного общества, правящего миром. Максим, так звали парня в реальной жизни, работал на кардеров.
Ему нравилось.»

Глава 2. Добавить в друзья?

Солнце. На глаза безжалостно давил свет. Тело болело, а во рту нестерпимо пересохло. Вставать не хотелось, но заснуть уже никак не получалось. Блэк открыл глаза. Электронные часы на руке показывали 13:37.
«Забавно», — усмехнулся он.
Казалось, голова помялась сильнее, чем одежда, которую тот поленился снять, когда ложился спать. Было жарко.

Нелюбимое время. После ночи, проведенной за компьютером, мир выглядел серым и отталкивающим, как у алкоголика, которому после запоя, кажется, снижают уровень цветопередачи в сознание.

Блэк, который в последний год выпивал чаще, чем это можно было бы оправдать пятницами и праздниками, хорошо знал это состояние. Тем более, что совсем недавно он дал обещание своей девушке Ире завязать со спиртным.
И курением.
Навсегда.Читать полностью »

imageДоброго времени суток!

Хочу поделиться историей о человеке, выбравшем путь незаконного заработка в сети. Если найдется хоть кто-то, кто пожелает прочесть продолжение, буду выкладывать дальше. К критике отношусь адекватно, пожалуйста, не стесняйтесь.

«Блэк не был хакером из фильмов. Он не взламывал Пентагон, не сливал базы данных ФБР и не состоял на службе у секретного общества, правящего миром. Максим, так звали парня в реальной жизни, работал на кардеров.
Ему нравилось.»

Глава 1. Работа онлайн.

Блэк закрыл глаза. Сейчас же надо прийти в себя. Этот взлом планировался не один день.
На экране американский онлайн магазин, каких полно в Интернете. Единственное его преимущество заключалось в количестве пользователей. Тысячи долларов проходили через этот сайт ежедневно. Хакеру необходимо слить базу с номерами кредитных карт, чтобы потом продать ее кардерам.
Через открытое окно доносились крики молодежи, отмечающей 60летие со Дня Победы. Пьяные подростки громко ругались, отвлекая от работы.
Это безумно раздражало Блэка, который изо всех сил пытался сосредоточиться.
«Тоже мне элитный район для вашего спокойствия, — со злостью произнес парень, надевая наушники. — Идиоты».
Срочно взять себя в руки.
Напряжение росло. Сигареты. Блэк потянулся к пачке, затерявшейся среди кучи книг, лежавших на столе.
Парень нервничал, ведь ему пришлось потрудиться, чтобы найти зацепку. Защита была организована на высоком уровне. Как у любого денежного проекта того времени, сайт у них был самописным. Но, несмотря на внушительные масштабы и огромное количество кода, и как следствие большую возможность допустить ошибку, найти дыру не удавалось.
Читать полностью »

Самая долгожданная глава. И вопрос: «Так мы будем издавать книгу на русском или нет?»

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 27. «Web War One» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТишном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

Второе дыхание «квест по переводу книги» получил благодаря компании Edison.
Как арестовывали Макса читайте в Главе 33: «Стратегия выхода», как накрыли всю сеть Глава 34: «DarkMarket».

Глава 27. «Первая сетевая война»

(за перевод спасибо Lorian_Grace)

Кейт Муларски стоял у подиума, презентация заполняла собой весь ЖК экран позади. Перед ним сидели, собравшись вокруг стола в конференц-зале, пятнадцать высокопоставленных представителей ФБР и специалистов министерства юстиции. Все они были сосредоточены. Муларски предлагал им нечто новое, и такого им раньше никогда не доводилось делать.

Авторизация первого уровня была для бюро редким делом. В первую очередь Муларски написал двадцатистраничный документ, раскрывая все аспекты плана и собирая юридические оценки от сотрудников ФБР по каждому из них. Генеральный совет агентства был воодушевлен открывавшимися перспективами: одобрение плана создавало прецедент, приемлемый и для будущих операций под прикрытием в сети.

Главным препятствием для комитета по оценке подобной деятельности в минюсте был вопрос ответственности за то, что на сайтах под управлением правительства США позволялось совершаться преступлению.

Вопрос стоял следующий: как же Муларски смягчит этот вред как сделать так, чтобы невинные люди и организации не пострадали. Ответ был готов: преступная деятельность на DarkMarket будет продолжаться, с участием ФБР или без. Однако, если Бюро будет контролировать сервер, а Мастер Сплинтер управлять сайтом, ФБР сможет пресечь распространение значительной части украденных данных, которые бы иначе свободно проходили через черный рынок. Документ предполагал, что любые финансовые данные будут сразу направлены в пострадавшие банки, и в результате украденные кредитные карты смогут быть заблокированы раньше, чем их используют.

Встреча продлилась 20 минут. Вернувшись в Питтсбург седьмого октября, Муларски дал добро на овладение DarkMarket. Айсмен все еще числился мишенью для операции, но главными целями стали JiLsi и другие лидеры сайта.

Когда его жена ушла спать, Муларски устроился перед диваном, включил телевизор и написал JiLsi в ICQ. После обмена безобидными шутками они перешли, наконец, к делу.

DarkMarket снова находился под DDoS-атакой, а Муларски, под псевдонимом Мастер Сплинтер, был готов перенести сайт на защищенный сервер. JiLSi должен был лишь сказать одно слово, и проблемы с Айсменом бы ушли в прошлое.Читать полностью »

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 36. «Aftermath» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТишном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

О том как накрыли всю сеть можно почитать в Главе 34: «DarkMarket». Рассказ о ходе судебного процесса и приговоре изложен в предыдущей главе: Глава 35: «Приговор».

Глава 36. «Последствия»

К тому моменту, когда Макс Вижн был осуждён, Секретная Служба уже смогла идентифицировать загадочного американского хакера, который сделал Maksik'а одним из крутейших кардеров мира, и готовилась его осудить, что стало бы некоторым смягчением ситуации для Макса.
Читать полностью »

В главе 32 рассказывается, как легко попасться в руки полиции, если быть неосторожным.

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 32. «The Mall» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТишном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

Глава 32. «The Mall»

(за перевод спасибо Shuflin )

Крис загнал Тахо в гараж торгового центра Fashion Island на пляже Ньюпорт, припарковался и вышел со своим новым партнером, двадцати трех летним Гаем Шитрид. Они отправились к Bloomingdale с поддельными кредитками American Express в бумажниках.

Шитрид из Израиля — красавчик, играющий на гитаре, и любимчик всех девушек, которого Крис встретил, занимаясь кардингом. Он проводил махинации по скиммингу в Майами, набирая профессиональных стриптизерш, снабжая их невероятно крошечным устройством для копирования информации с магнитной карты клиентов. Когда менеджеры стриптиз клуба узнали об этом, ему пришлось в спешке покинуть город. Шитрид остановился в Калифорнии, где Крис и подобрал его, снабдив поддельными документами, арендованной машиной и жильем в Арчстоуне. После они отправились по магазинам.

Теперь Крис был близок, так близок, чтобы соскочить. Его жена, Клара, привнесла на eBay $780,000 чуть более чем за три года: 2609 женских сумочек, айподов, часов от Michele и одежды от Juicy Couture. У нее был человек из прислуги, работающий двадцать часов в неделю, который занимался лишь тем, что доставлял ей вещи, купленные не за свои деньги. Крис подбрасывал к этому деньги с продаж пластика и новинок на кардерском рынке — область, не затронутая придирчивыми проверками Th3C0rrupted0ne.

Он чувствовал, что Макс не придерживался того самого плана “Whiz List”: набрать круглую сумму и свалить. В конце концов, он понял, что тот и не собирался уходить. Ему нравилось заниматься хакерством, это все что он хотел делать. К черту его. У Криса был свой запасной план. Он вложил прибыль в предприятие для Клары, компания по производству стильной джинсовой одежды Trendsetter USA, на которую уже работало несколько штатных сотрудников в ярких приятных офисах Алисо Вьехо. В итоге, он был уверен, что это будет приносить прибыль и на сто процентов законно.

До тех пор он будет занят.
Читать полностью »

Привет, читатели!
Спасибо вам за ваше терпение (когда продирались через корявости перевода, непоследовательность глав и несогласованность имен собственных), лайки и подсказки. (А переводчикам так вообще мегареспект, но об этом будет отдельный пост). У меня хорошая новость — появилась искорка надежды, что книгу издадут в бумаге («ИМФ») и с профессиональным переводом. Нужен ваш отклик (нужно/не нужно/дайте две/выкуплю весь тираж/книги надо жечь). В конце главы — опрос или напишите в личку.


Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 30. «Максик» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТишном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

Глава 30. «Максик»

(за перевод спасибо Игнату Ершову )

Макс мог видеть, что происходило. С агентом ФБР у руля, DarkMarket шел к тому, чтобы упрятать многих кардеров за решетку. Но, как Кассандра из Греческой мифологии, он был проклят знать будущее, и чтобы никто ему не верил.

Между статьей USA Today и его провалившейся попыткой разоблачить Master Splyntr, Макс чувствовал, как жара идет на него. В ноябре он заявил об уходе Iceman’а и устроил шоу с передачей сайта под контроль Th3C0rrupted0ne.
Изолировал самого себя от общества пока обстановка не успокоилась и через три недели забрал доску объявлений обратно уже под другим псевдонимом. Iceman умер; да здравствует “Aphex.”

Макс устал от тесного жилища в Post Street Towers, потому Крис перетащил Нэнси, одну из его обнальщиц, в Сан Франциско, чтобы снять для Макса однокомнатную в Archstone’овском возвышающемся комплексе корпоративных апартаментов Fox Plaza в деловом районе. Она была поставлена в качестве торгового представителя в Capital Solutions, корпорации напротив Aragon, используемой для отмывания части его прибыли. Ти, вернувшись из поездки в Монголию, получила задание быть в квартире и принять доставку кровати, оплаченной с ее легальной карты American Express. Крис позже рассчитался с ней.

К январю 2007 Макс вернулся к делам в своем новом убежище с кучей WiFi, развернутых вокруг. Fox Plaza был гигантским шагом к роскоши по сравнению с Post Street Towers, но Макс мог это себе позволить – он мог оплатить месячную ренту всего после пары успешных дней торговли дампами. Как и Digits, Макс теперь был признан некоторыми кардерами как второй наиболее успешный продавец магнитных полос в мире.

Первое место в списке было прочно занято украинцем, известным как Maksik. Maksik работал вне кардерских форумов, запустив свой собственный вебмагазин краденых карт на Maksik.cc. Покупатели сначала отправили бы Maksik предоплату через egold, WebMoney, почтовым переводом или через Western Union. Таким образом, они купили бы доступ к его вебсайту, где они могли уже выбирать дампы, которые хотели по BIN’у и типу карты и месту оформления. Со своей стороны Maksik нажал бы кнопку, чтобы подтвердить транзакцию, и покупатель получил бы электронное письмо с дампами, которые он заказал, прямо из Maksik’овской огромной базы данных похищенных карт.Читать полностью »

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 20. «The Starlight Room» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТшном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

(Долгожданный перевод 20-й главы)

Глава 20. «The Starlight Room»

(за перевод спасибо Artem Nedrya )

С потолка, прямо над роскошными диванами клуба «Starlight Room», владельцем которого был Гарри Дентон, свисали девять винтажных люстр; лучи стокилограммового зеркального шара бегали по поверхности танцплощадки. Огромные тёмно-красные шторы свисали по обе стороны широких панорамных окон, словно сценические занавеси, за которыми было видно огни небоскрёбов Сан-Франциско.

Расположенный на двадцать первом этаже отеля «Sir Francis Drake», клуб «Starlight Room» был одним из самых дорогих ночных клубов этого города и неотъемлемой частью его бурной ночной жизни с интерьером в стиле 1930-х годов, отделанным тёмно-красной дамастовой тканью и шёлком ручной выделки. Скорее кричащему, чем стильному клубу, удавалось привлекать клиентов только благодаря регулярным тематическим вечерам. В ту среду клуб организовывал «Русскую вечеринку», поэтому кругом гремела музыка с Родины, а официанты в смокингах разливали водку столпившимся возле стойки бара посетителям.

В женском туалете кто-то целовал Тсенгельтсетсег Тсетсендельгер. Уже успев выпить в тот вечер, молодая монгольская иммигрантка не помнила, как так случилось, или зачем, что длинноногая брюнетка захотела её поцеловать. Спустя мгновение глаза Тсенгельтсетсег округлились от удивления. Рядом стояла ещё одна брюнетка, точная копия первой.

Мишель и Лиз представились, и на лице Тсенгельтсетсег появилась широкая, непритворная улыбка. Она сказала близняшкам Эскере, что они могут звать её просто «Ти», по первой букве её фамилии.

Ти регулярно посещала русские вечеринки в этом клубе и без проблем изъяснялась на русском и английском. Родом из северной части Монголии, она ещё застала времена, когда страна находилась под влиянием Советского Союза. Русский она учила в школе до тех пор, пока Советская империя не распалась и монгольский премьер-министр не объявил английский язык вторым официальным языком — и это в стране, не имеющей выхода к морю…
Читать полностью »