Рубрика «Локализация продуктов»

Что вы знаете о том, как добавить поддержку языков, которые пишутся справа налево (Right to Left, RTL), в iOS‑приложение? Нужно использовать leading и trailing вместо left и right, а ещё… Вот и мы больше ничего не знали, но пришлось разобраться.

Мы готовим приложение Додо Пиццы к локализации на арабский язык. В статье хотим поделиться находками и рассказать, зачем нам поддержка RTL в приложении, почему не достаточно просто адаптировать вёрстку в коде для поддержки RTL, зачем мы перерисовывали иллюстрации и чем отличается арабский знак процента от европейского. Ещё покажем много скриншотов и поделимся шпаргалками по поддержке RTL в коде.

Читать полностью »

Программисты пишут программы, которые потом могут использоваться в разных странах с разными стандартами и традициями, поэтому им приходиться обращать внимание на такие детали, которые в обычной жизни не замечаются в силу своей очевидности.

Вот, например, у меня на компьютере сегодняшняя дата пишется так — 06.01.2023, а на одном из моих серверов в уголке экрана светится 01/06/23. Это американский формат, и я каждый раз мучительно вспоминаю, 01/06 это первое июня или всё таки шестое января.

Ещё одно национальное отличие — символ отделения целой и дробной части в числах. В России по традиции и в соответствии со стандартами надо отделять дробную часть запятой (Пи = 3,14), а американцы (и вслед за ними программисты) используют десятичную точку (Pi = 3.14). Из-за этого различия иногда случаются разные казусы.

Читать полностью »

«А что, так можно было»?

ИмпортоНЕзависимость — новое модное слово, которым нас пичкают из каждого утюга, но мода здесь уже на втором плане. Идти своим путем не получится; нужно брать, что можно, и учиться это производить самим. Сначала плохо, потом нормально, потом — хорошо.

Поэтому я прошу вас запомнить слово «реверс-инжиниринг».

ДисклеймерЧитать полностью »

Если предприниматель планирует производить приборы, станки или гаджеты - этот вопрос будет одним из первых. Обычно люди недооценивают затраты на разработку, производство и масштабирование нового электронного аппаратного продукта. По этой причине подобные стартапы часто терпят неудачу: либо кончаются деньги ещё до выпуска продукта, либо оказывается, что проект изначально не являлся прибыльным.

Читать полностью »

Чего стоит разработать быстродействующий аналого-цифровой преобразователь, почти не имея опыта? Насколько сильно наше отставание в этой области? Есть ли в этой нише шанс найти коммерческое применение своей продукции и отщипнуть хоть кусочек рынка у гигантов мира сего? Выпуская в свет новый 16-битный 80 МГц АЦП, хотим порассуждать на эти темы и рассказать о самой микросхеме и опыте её создания.

image

Читать полностью »

Добро пожаловать в эпоху RISC-V!

Решения на базе открытого стандарта системы команд RISC-V всё чаще появляются на рынке. Уже в серийном производстве микроконтроллеры от китайских коллег, интересные решения предлагает Microchip с FPGA на борту. Растет экосистема ПО и средств разработки для данной архитектуры. Кажущиеся ранее непоколебимыми лидеры все чаще встречаются в объявлениях о перепродаже, а молодые стартапы привлекают многомиллионные инвестиции. Компания Миландр так же ввязалась в эту гонку и сегодня начала поставку заинтересованным предприятиям инженерных образцов своего нового микроконтроллера К1986ВК025 на базе процессорного ядра RISC-V для приборов учета электроэнергии. В общем картинки, характеристики и прочая информация, а также немного хайпа под катом.

Отечественный микроконтроллер К1986ВК025 на базе процессорного ядра RISC-V для приборов учета электроэнергии - 1
Читать полностью »

Как открыть компанию в UK, привлечь инвестиции и получить кэшбэк от государства? - 1

Великобритания — место, которое часто выбирают для иммиграции IT-cпециалисты. Это выход на мировой рынок, развитая инфраструктура, близкий многим английский язык и многое другое. Объединенное Королевство ежегодно входит в топ стран, лучших для релокейта. Стоит ли переезжать в Великобританию и искать здесь инвестиции, как получить налоговые льготы и обосноваться?

Личный опыт

Меня зовут Анна Качурец. В 2019 году я продала свою долю в логистическом маркетплейсе GroozGo в Москве и решила исполнить мечту: переехать в Лондон. В этот город я влюбилась еще во время учебы в магистратуре, мне нравилось здесь все: дурацкий дождь каждый час, английский юмор и дружелюбность, так по-королевски контрастирующая со снобизмом.

Я переехала в Объединенное Королевство в 2019 году по Graduate Entrepreneur Visa (сейчас она называется Startup Visa), получив добро от университета, где училась. Endorsement можно получить в течение 5 лет после окончания вуза.

После переезда я стала помогать финтех-проектам с русскими корнями выходить на рынок Англии — занималась бизнес-девелопментом. Через год со стартап-визы перешла на 5-летнюю Global Tech talent и занялась своим бизнесом ProperQuid — помогаю технологическим компаниям запустить бизнес в Великобритании.
Читать полностью »

C адаптацией приложений и сайтов под RTL-языки (right-to-left, справа налево) сталкиваются разработчики многих развивающихся и выходящих на новые рынки продуктов. Мы в Badoo тоже в какой-то момент оказались в этой ситуации: наши приложения переведены на 52 языка и диалекта. В этой статье я расскажу о нескольких интересных нюансах, которые мы обнаружили при адаптации форм на сайте Badoo.сом под иврит и арабский язык.

Правосторонний интерфейс: адаптируем контролы к right-to-left языкам - 1
Читать полностью »

Phrase.com или как мы автоматизировали флоу локализации - 1

Тот, кто сталкивался с локализацией приложения, наверняка знает, что это процесс постоянный с большим количеством рутинных задач. Поэтому автоматизировать их — вполне логичное желание/потребность.

В этой статье я хочу рассказать о том, что и как удалось автоматизировать нам самим, а также об альтернативных решениях с использованием сервиса Phrase.com.
Читать полностью »

Видео Live! Badoo Localization Meetup 21 апреля - 1

Неделю назад прошел Live! Badoo Localization Meetup. Для нас это первая встреча на такую тему, да еще и в онлайн-формате. Отдельные секции по локализации редко встречаются на конференциях, поэтому собрать вместе четырех спикеров и больше 100 заинтересованных слушателей было приятно и неожиданно.

Митап был задуман как руководство к действию: спикеры из Badoo, Яндекс.Директ, SmartCat и Alconost делились опытом и инструментами, которые подойдут проектам разного размера и на разных этапах развития.

После всех докладов мы еще 2 часа обсуждали и разбирали проблемы. А кто-то из гостей даже получил документ со схемой решения именно его вопроса.

В этой статье я собрал обзор выступлений и ссылки на материалы.Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js