Рубрика «перевод» - 62

Оригинал: 8 emerging sectors in fintech that global investors should explore now, VentureBeat

Автор: Джейсон Бест (Jason W. Best), партнер консалтингового агентства Crowdfund Capital Advisors

***

Сегодня благодаря JOBS Act (американский закон поддержки инвесторов малого бизнеса — Roem.ru) и другим изменениям в законодательстве мы можем наблюдать возобновившиеся инновации на рынке частного капитала. Технологии, Читать полностью »

image

Сегодня все очарованы новыми режимами (цифрового) взаимодействия. Есть много интересных и свежих идей относительного того, что может стать доминирующей средой для взаимодействия в будущем. Прикосновение? Жест? Голос? Трекинг глаз?

Хотя эти способы и кажутся тем, к чему движется дизайн взаимодействия, я хочу вспомнить чрезвычайно эффективный и чуть ли не самый недооцененный способ – в некоторой степени родного брата этих новых режимов взаимодействия – который был рядом целую вечность: клавиши быстрого доступа.

В дискуссиях по поводу дизайна взаимодействия я редко, если вообще когда-либо, вижу упоминание о клавишах быстрого доступа. (Начиная отсюда, я буду говорить о desktop web, так как он использует аппаратную клавиатуру). Это стало возможно, потому что дизайн взаимодействия, в общем и целом, кажется сосредоточенным на веб-дизайне, а сочетания клавиш были отнесены к сфере настольного ПО [1] (я не знаю, почему их перенесли не полностью). Однако там, где они есть, они, как правило, используются – я уверен, что проектировщики взаимодействия используют их все время, когда используют Illustrator, Photoshop, Omnigraffle и т.д. По иронии судьбы, горячие клавиши всегда кажутся запоздалой мыслью в конструкциях, созданных этими программами (если о них вообще думают).
Читать полностью »

Pebble: Battery Life, тезисы доклада c «Pebble Developer Retreat 2014» (перевод) - 1 Как у пользователей Pebble, так и у разработчиков приложений часто возникает вопросы, а что именно в Pebble существенно расходует заряд аккумулятора? На сколько дней автономности можно расчитывать при том или ином использовании?
В октябре 2014 года на конференции «Pebble Developer Retreat 2014» Stuart Harrell, инженер Pebble, рассказал о том, что из системных функций влияет на время работы и решениях проблем энергопотребления возникающих при разработке приложений.
Ниже, перевод основных тезисов доклада.
Читать полностью »

Предлагаю читателям «Хабрахабра» перевод публикации «30 Amazing PHP Libraries for Programmers and Developers». Авторы собрали несколько удивительных PHP-библиотек, которые помогут реализовать некоторые классные вещи, не прилагая много усилий. Цель обзора состоит в том, чтобы преподнести что-то новое, поэтому список не включает популярные библиотеки.
Читать полностью »

Примечание переводчика: Данная статья является переводом (оригинальная статья ). Это перевод первой части второй статьи перевод первой части. Вторая часть оказалась слишком большой 15к слов, по этому её пришлось разделить на две части примерно по 8к (оригинального текста) слов каждая, перед вами первая часть перевода второй части статьи, вторую часть опубликую сразу как переведу. Оригинальная статья была написана для широкой аудитории, поэтому многие термины использованные в ней могут быть не точными или вообще не научными. При переводе я старался сохранить непринуждённый дух статьи и юмор, с которым был написан оригинал. К сожалению, это не всегда получалось. Переводчик согласен не со всем, что написано в данной статье, но правки к фактам и своё мнение не были добавлены даже в виде примечаний или комментариев. В тексте могут быть ошибки и опечатки, сообщайте о них, пожалуйста, в личные сообщения, буду стараться исправлять всё максимально быстро. Все ссылки в тексте скопированы из оригинальной статьи и ведут на англоязычные ресурсы.

Революция в области искусственного разума. Часть вторая: Бессмертие или уничтожение жизни на земле - 1

We have what may be an extremely difficult problem with an unknown time to solve it, on
which quite possibly the entire future of humanity depends. — Nick Bostrom

Перед нами, вероятно, одна из сложнейших задач, с которой когда-либо сталкивалось человечество, и мы даже не знаем сколько времени у нас есть на её решение, но от него зависит будущее нашего биологического вида — Ник Бостром
Читать полностью »

В течение какого-то времени мне довелось работать в стартапе. В качестве бэк-энда (и фронт-энда) мы использовали Meteor.js. В какой-то момент мы столкнулись с необходимостью реализации двух-факторной аутентификации. В этой статье я бы хотел рассказать т том, как реализовать эту фичу в Meteor.js.

Под катом вы не найдете ни одного скриншота/картинки, зато увидите весь код, необходимый для реализации.
Читать полностью »

Коллеги, добрый день!

Не секрет, что на Хабре и не только регулярно публикуются статьи Пола Грэма. Подборка тут.

Битые ссылки имеются, но дело Ленина Грэма живет, практически все статьи сохранились по каким-нибудь другим адресам, в том числе — в ЖЖ.

Учитывая, что автор является подлинным экспертом в теме IT-бизнеса, интересуемся: существует ли потребность (или даже необходимость) в издании следующей книги мэтра?

Антология Пола Грэма - 1

Читать полностью »

Релиз 1.3.0, MongoDB, планы развития и многое другое.
Читать полностью »

20 February 2015 by Hal Hodson
Источник

Фу, фу, фу. Все неделю прошедшего Ноября лаборатория возле Чикаго прованивалась двигателем внутреннего сгорания. Что за эксперимент? Зажигание в этом конкретном двигателе производилось не свечой зажигания, а лазером, что приводилось к более эффективному сгоранию топлива, чем обычно. Двигатели с лазерами зажигания могут привести к более чистым, «зеленым» машинам.

В обычном двигателе внутреннего сгорания, смесь топлива и воздуха подается в камеру сгорания, где поджигается с помочью искры от свечи зажигания. Горячие, расширяющееся газы от сгораемого топлива затем передают усилие на движущиеся части, такие как поршень – производя механическую энергию, которая затем, например, может быть использована для поворота колес. Но из-за того, что цикл сгорания происходит очень быстро, сложно сжечь всю топливную смесь. Проблема в том, что свеча зажигания может поджечь топливо только в одном конце камеры сгорания, говорит Чани Гош (Chuni Ghosh), CEO Принсетон Оптроникс (Princeton Optronics) расположенного в Нью Джерси, фирма разрабатывающая новую систему зажигания.

В двигателе Гоша, лазер поджигает топливо в середине камеры сгорания, сжигая таким образом больше топлива и улучшая эффективность сгорания на 27 процентов. К примеру, поджигание лазером может улучшить топливную эффективность машины с 40 километров на одном литре до примерно 50 километров. Более полное сгорание также уменьшает загрязнение сопутствующими веществами, такими как двуокись азота.

Читать полностью »

Локализация на 29 языках, релиз 1.2.0, и многое другое.
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js