Рубрика «переводчик google»

Юмористический детектив о том, как нам подсунули свинью котлеты. Он не то что основан на реальных событиях, - это их подробное описание, без доли вымысла. Только отметок времени нет, для большей детализации. Но могу сказать, что на всё про всё ушло часа 3.

Вероятно, заголовок сбивает с толку, может показаться что это какой-то кликбейт. Но так вы сможете себе лучше представить мои эмоции, когда у меня спросили: «А откуда у нас в проекте котлеты?»

Читать полностью »

Перед тем как преступить к написанию данной статьи, я решил посетить страницу где генерируется Google Translate Widget, чтобы узнать о возможных изменениях и увидел данное сообщение:

Получить доступ к переводчику сайтов больше нельзя. Это никак не отразится на тех, кто уже установил соответствующий плагин.

Советуем пользователям переводить веб-страницы с помощью браузеров, имеющих встроенную функцию перевода.

Не сложно догадаться какой браузер имеет ввиду Google, но речь не об этом. Самое главное, что плагин все также остается рабочим и мы можем им пользоваться. Кроме того, за неимением возможности генерировать виджет, данная тема становиться еще более актуальной, ведь потребность в машинном переводе никуда не исчезла, а Google Translate, на мой взгляд, один из самых мощных инструментов для этого.

Как будет выглядеть наш пример:

Кастомный виджет googleTranslate для сайта - 1
Читать полностью »

Пойми меня, если сможешь - 1
На прошлой неделе мы получили письмо от одного кандидата, не прошедшего собеседование на английском. Оказалось, что наши коллеги стали участниками технического эксперимента, проходившего параллельно с интервью. Приводим письмо с минимальными правками и благодарим автора за интересную идею и смелость в ее реализации.

«Полагаю, я вам не подхожу, так как «завалил» тест английского языка, к сожалению. Да, я не имею хорошей практики разговорного английского, но это мне не мешает читать data sheet’ы и общаться с зарубежной поддержкой по почте. Собственно сейчас не об этом, зная заранее, что я не пройду тест на знание языка, я не мог не воспользоваться шансом применить технический подход к данной проблеме. Хотя у меня не было возможности вживую проверить свой метод заранее, тем более в общении с человеком, хорошо владеющим английским и чувствующим особенности произношения, я решил попробовать.

Должен принести извинения за эксперимент сотруднику, проводившему тест, и за не не очень хорошее качество звука, связанное с техническими особенностями «моего» комплекса.Читать полностью »

image

Обновление Google Translate 2.0 принесло неожиданную функцию: теперь можно переводить с одного языка на другой фразы, написанные вручную. То есть, рукописные слова и фразы. Ранее рукописный ввод существовал для Android-приложения, теперь и владельцы iOS устройств могут насладиться обновленным переводчиком.

Читать полностью »

Google Translate for Android теперь переводит без подключения к Сети

Приложение Google Translate for Android, как известно, позволяет переводить текст или же произносимые вслух слова с одного языка на другой. И языков поддерживается очень много. Единственной проблемой до сих пор было то, что для работы приложения обязательно нужно было подключиться к Сети. Теперь приложение способно работать и без Интернета, благо, разработчики создали оффлайн-словари разных языков.

Читать полностью »

Недавно я опубликовал обзор написания программы Hello, world на корпоративном языке R.Script LLP. Данный язык считается у нас в корпорации низкоуровневым, так как является самым быстрым, среди используемых нами. Сейчас же я расскажу о его модификации — R.Script M HPL (Modified HighProgrammingLanguage).
Читать полностью »

Google Translate получил несколько полезных обновлений

Разработчики Google Translate только запустили в работу обновленный сервис, который получил пару полезных функций. Теперь выбор нужного перевода (при условии наличия нескольких) значительно облегчается. Дело в том, что разные варианты перевода одного и того же слова теперь ранжируются по частоте использования.

Читать полностью »

В комментариях к моей прошлой статье пользователь vvzvlad натолкнул меня на идею программы, которая бы помогала вам при общении с иностранцами, а именно переводила бы предложения на необходимый для вас язык при нажатии на хоткей.
HotTranslator — перевод текста в мессенжерах «на лету»
В итоге получилась программка под названием HotTranslator, которую вы можете скачать здесь.
Файл проекта находится здесь.
HotTranslator — перевод текста в мессенжерах «на лету»

Под катом вы увидите пояснения и её исходники.
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js