Рубрика «переводы»

Чем малайский отличается от индонезийского, или рассказ о том, как мы переводили приложение на 35 языков - 1

Человек человеку — друг, товарищ и переводчик. И особенно тот переводчик товарищ, который работает с локализацией. Как правило, проще всего локализировать мобильные приложения: объем текста небольшой, специальных терминов мало. Это если языков перевода немного, скажем, десять. А вот мы недавно делали локализацию на 35 (!) языков.

О том, как искали исполнителей, преодолевали трудности и какие были забавные моменты, — эта статья.
Читать полностью »

image

Нашему проекту 2Polyglot недавно исполнилось 2 года. Да! Два полных года с момента запуска.
Плодотворные, отчасти весёлые, напряжённые, но не полностью результативные года.
В сухом остатке мы имеем несколько десятков тысяч регистраций и около 18 тысяч реально подтверждённых и заполненных профилей Исполнителей и Заказчиков.
Читать полностью »

Уже несколько месяцев к ряду наблюдаю драму, как наш ритейл жалуется то в ФАС, то куда-то ещё на то, что им стал дорог интернет эквайринг. Вот мне было интересно, а ведут ли ритейлы так же себя со своими поставщиками? И оказалось еще как — что и следовало ожидать. Давайте и мы поможем ритейлу подсчитать проценты.

image

Увы, Игорь Королёв из cnews неважно разбирается в эквайринге. Например, ставку 1.4% может дать только Сбербанк – и она будет ниже себестоимости. Вообще, Сбербанк зачастую работает в минус по эквайрингу, т.е. если бы банк отдал эквайринг, например, в Альфа-Банк, то на interchange Сбер зарабатывал бы больше. Хотя может сейчас что-то и изменилось. Но интерченджа размером в 0.5% в России попросту нету.

Попробуем разобраться откуда растут ноги и так ли им дорого.

Читать полностью »

Cards VS e-Wallets - 1

Почему в России, в отличие от США и Европейских стран, получили сильное развитие электронные валюты? Для того чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно углубиться в историю появления кредитных карт в США.

История развития МПС

В Америке история платёжных карт началась именно с кредитных карт, ещё с начала 1900-ых годов: первая потребительская кредитная карта была выпущена в 1914 году Wester Union Telegraph Company для своих лучших клиентов, и представляла из себя металлическую пластинку, и требовала погашения трат раз в месяц. Клерки в магазинах просто делали оттиск с этой карты и затем получали по нему деньги в банке. Подобные карты выпускались вплоть до конца 1950-х гг.
Читать полностью »

Есть два типа компаний: первые ориентированы на пользователей, вторые — на свой продукт. По мере того как бизнес растет, часто главным для него становится продукт, который необходимо развивать и поддерживать, а забота о клиенте отходит на второй план.

При всех своих масштабах и линейке более чем из 60 настраиваемых решений «Лаборатория Касперского» действует прежде всего в интересах пользователя. Важная часть нашей работы — тексты: мы общаемся с пользователями наших продуктов с помощью элементов интерфейса и документации.

image

Год назад в «Лаборатории Касперского» прошла первая встреча «ProКонтент» для технических писателей, редакторов, переводчиков и локализаторов. 16 марта 2017 года мы вновь приглашаем к себе всех желающих, чтобы раскрыть свои секреты и поговорить о том, что нас объединяет. О контенте.
Читать полностью »

Всем привет от Translation Gang!

Vue.js нам показалось мало. Планов громадьё, причём даже за пределами русского языка, фронтенда и веба вообще, но на практике пока что далеко от Vue не убегали — благодаря стараниям theOnlyBoy мы оперативно перевели документацию фреймворка сверхвысокого уровня Nuxt.js.

Сам фреймворк ещё молодой и немного сырой, как и его документация — но что есть, то мы перевели, и как только обновляются оригинальные доки — тут же обновляем и перевод. Надеемся, вам понравится!Читать полностью »

Не так давно на сайте Smashing Magazine появилась статья Дениса Мишунова, с переводом котрой можно ознакомиться на Хабре.

Вслед за этой статьей вышла еще одна – «Optimistic UIs in under 1000 words» за авторством Игоря Мандригина, в которой он затрагивает ту же тему, дополняя ее и иллюстрируя большим количеством примеров. Предлагаем вашему вниманию перевод.

Кратко про оптимистичный UI. Оптимистичные интерфейсы в картинках - 1
Читать полностью »

«ВКонтакте» планирует запустить систему внутренних денежных переводов - 1

В социальной сети «ВКонтакте» намереваются ввести систему внутренних платежей между пользователями, сообщает газета «Известия» со ссылкой на источники близкие к руководству ресурса. Планируемый функционал будет, вероятнее всего, повторять таковой в другой социальной сети Mail.ru — «Одноклассники».

Перевод денег будет осуществляться между личными страницами пользователей. Причем для перевода средств реквизиты получателя нужны не будут, достаточно лишь прикрепленной к профилю банковской карты. О размерах комиссии за подобные переводы также неизвестно.
Читать полностью »

Прежде всего хотел бы поблагодарить за более, чем 80 звёзд на GitHub, которые мне дали читатели Хабра по результатам предыдущего поста. И это несмотря на то, что репозиторий был почти пустой, а ссылка была неочевидна. На лицо полезность этого пакета!

Для тех, кто пропустил первый пост, маленькое повторение. Если у Вас в приложении есть что-то вроде:

Пакет-географ – первая рабочая версия - 1Читать полностью »

История одного образовательного волонтёрского проекта, или как сделать хороший перевод бесплатно и без СМС, который приятно читать.

Если вы мыслите в терминах long run и вам хочется не только читать, но и повысить уровень образования возможно, в целой стране, то этот пост рекомендован к прочтению.

TL;DR

Мы — сообщество Курсомир, решили перевести лекции MIT — одного из ведущих университетов мира.

Те, кто хочет подробностей, — добро пожаловать под кат!

Переводы лекций MIT - 1
Читать полностью »