- PVSM.RU - https://www.pvsm.ru -
Всех приветствую! Думаю очень-очень многие знают что такое TaoBao или по крайней мере слышали.
Для тех кто не знает: TaoBao — гигантская китайская торговая площадка, количество товаров на которой измеряется числом, близким к миллиарду. Там можно найти практически любой каприз вашей фантазии, причем довольно дешево. Но есть две проблемы: найти товар (весь сайт TaoBao и все описания на китайском) и доставить его (доставка на TaoBao только по Китаю)
Если вторую проблему легко решают множество посредников, то с первой все несколько сложнее. Если вы хотите найти что-то интересное, необычное или выходящее за рамки «обыденных товаров», то перед вами встанет трудность в виде языкового барьера
Примерно два месяца назад я пытался запустить свой интернет-магазин, ассортимент которого довольно уникален для России. Товары планировалось закупать на TaoBao. Задача поиска товаров и некоторые идеи упрощения этого утомительного процесса воплотились в идею сервиса-помощника. Некоторые рутинные действия можно было автоматизировать, что и было сделано. Что из этого получилось смотрите под катом.
Скрин главной страницы сервиса [1]
Почти всегда я довольно быстро нахожу нужные мне экземпляры товаров. Но проблема в том, что в поисковой выдаче на двух-трех страницах результатов товары, соответствующие мои критериям поиска 3-5. Остальные — результат неточности перевода, и для меня являются «поисковым мусором». Давайте посмотрим простой, но в то же время реальный пример. Нам нужно найти вот грелку для рук на TaoBao На фотографии упаковки мы видим название бренда «winfire» и пару иероглифов, которые для нас, как людей не знающих китайского вбить в результаты поиска будет затруднительно. Сразу хочу уточнить, что нам не важен бренд. Нам нужна грелка для рук такого же типа.
Если мы попробуем сделать поиск с переводом по запросу «грелка для рук», то получим совсем не то, что искали [3]
Если попробуем поискать грелку по запросу «winfire» то мы ее найдем, вместе с кучей разнообразной зимней обуви в результатах поиска [4].
Результаты по запросу «WinFire» для нас уже интересны. Не трудно предположить, что в названиях товаров, соответствующих нашим критериям среди иероглифов кроются наши «ключевые слова». Выявлять их вручную дело совсем неблагодарное. В этом и есть основная задача сервиса.
Все что нужно – это скопировать названия товаров, соответствующих нашим нуждам в поля ввода и нажать кнопку «найти ключевые слова»
Дабы наглядно продемонстрировать эту возможность, на главной странице TaoHelp.Me [1] можно нажать на ссылку «Демонстрация» и поля автоматом заполнятся иероглифами из указанного выше примера.
После нажатия кнопки «найти ключевые слова» вы увидите перевод каждого названия на русский язык, а также иероглифы, общие для 50% названий. Кнопка «Поиск по ключам на TaoBao» откроет результаты поиска в соответствии с заданными ключами. Как вы можете видеть, теперь в результатах поиска [5] мы видим ровно то, что искали.
Возможно, вы заметили, что кнопка «найти ключевые слова» изменила свое название на «уточнить результаты». Теперь ее функция найти общие иероглифы не для 50% названий, а для как можно большего их количества (т.е. если общие иероглифы были 品白金怀炉暖手宝 то после нажатия кнопки стали 怀炉暖). Теперь результаты поиска [6] изменились, и мы можем видеть уже не только интересующий нас товар, но и его другие разновидности с расходными материалами.
Стоит упомянуть опции Латиница и Иероглифы. Если включить Латиницу, то в в ключевые слова попадут еще и слова, состоящие из латинского алфавита (в нашем случае, слово winfire)
Наверное все знают, что Google уже довольно давно закрыл доступ к API своего переводчика. Это так, но возможность бесплатно использовать некоторые возможности существует, благодаря переводчику сайтов [7]. Подозреваю, что почти наверняка, если использовать его с серверной части, то очень быстро можно получить бан по ip, но если использовать его на JS, то сия проблема решается очень легко. Вот пример с использованием jQuery
$.post(
"http://translate.googleapis.com/translate_a/t?anno=3&client=te&format=json&v=1.0&logld=v10",
{ q: value, sl: "auto", tl: 'ru', tc: "1" },
function(data) {alert(data[0])},
"json"
);
Здесь параметр q — исходная строка; sl — исходный язык; tl — конечный язык
Автор: XAKEPEHOK
Источник [9]
Сайт-источник PVSM.RU: https://www.pvsm.ru
Путь до страницы источника: https://www.pvsm.ru/e-lektronnaya-kommertsiya/24825
Ссылки в тексте:
[1] сервиса: http://taohelp.me
[2] открытое API: http://open.taobao.com/doc/api_list.htm?id=102
[3] получим совсем не то, что искали: http://s.taobao.com/search?style=grid&q=%E6%9A%96%E6%89%8B%E5%99%A8
[4] результатах поиска: http://s.taobao.com/search?q=winfire&style=grid
[5] результатах поиска: http://s.taobao.com/search?style=grid&q=%E5%93%81%E7%99%BD%E9%87%91%E6%80%80%E7%82%89%E6%9A%96%E6%89%8B%E5%AE%9D
[6] результаты поиска: http://s.taobao.com/search?style=grid&q=%E6%80%80%E7%82%89%E6%9A%96
[7] переводчику сайтов: http://translate.google.com/manager/website/suggestions
[8] Войдите: https://www.pvsm.ru/login/
[9] Источник: http://habrahabr.ru/post/165623/
Нажмите здесь для печати.