Как освоить иностранный язык без преподавателя. Часть 1. “Мой опыт”

в 8:55, , рубрики: английский, английский язык, изучение языков, иностранные языки, испанский, испанский язык, французский язык

Примечание: статья в целом актуальна для любого европейского языка, в том числе для английского.

В феврале прошлого года нахлынуло на меня желание изучить испанский. Ну как-бы интерес был и раньше, нравится мне латино-музыка и сам язык. Но то времени не хватало, то чем-то другим занят был… Короче, время наконец-то нашлось и решил я, что надо воспользоваться им по максимуму, чтобы с нулевого уровня научиться хотя бы понимать песни на слух и более-менее разговаривать.

таблица-вертушка неправильных глаголов

Курсы я отмёл сразу, т.к. в принципе не верю в такую модель обучения. Она создаёт приятную иллюзию того, что тебя обучают, а тебе только надо 2 раза в неделю приходить на занятие и иногда не забывать делать домашку. Такое своеобразное перекладывание ответственности. Всё это мы и в школе проходили, даже в более интенсивном формате. Но растягивать это дело на долгие годы, чтобы получить сомнительный результат, мне совершенно не хотелось...

Поэтому я решил пойти по тому же пути, по которому я много лет назад освоил программирование, — заняться самообразованием. Однако естественные языки — это не совсем то же самое, что языки программирования. Поэтому мне предстояло ознакомиться с многообразием существующих методик и выбрать лучшие.

Первые попытки

Начать я решил с просмотра записей передачи "Полиглот" для испанского языка от телеканала "Культура", занятий на Duolingo, в приложении Lingvist и обзорного знакомства с грамматикой по книгам "Нескучная испанская грамматика" и "Всё об испанском глаголе". По этим материалам я занимался первые 1,5 месяца.

По поводу проекта "Полиглот" могу сказать, что там есть польза, но воды очень много. Да и учитывайте, что тематика обсуждений в основном театральная, т.к. большинство участников программы — актёры. В итоге получается, что полезный материал, который можно было бы уложить в 1,5-2 часа растянут на 16 часов.

Lingvist

Lingvist — шикарен! Несмотря на то, что там не было пары русский/испанский и пришлось заниматься по паре английский/испанский, это единственное приложение, из тех, что я видел, где слова можно учить сразу в контексте, при желании посматривая грамматические комментарии по конкретной фразе. А заодно и слышать озвучку каждой фразы.

Duolingo же меня разочаровал больше всего из того, что я перепробовал в прошлом году. По сути это обычный таймкиллер, маскирующийся под обучающий сервис. Единственный плюс, который в нём можно найти, состоит в том, что он приучает уделять языку хотя бы 10-15 минут ежедневно. С другой стороны — если у Вас нет мотивации изучить иностранный язык, то это всё равно не поможет, да и Lingvist всё равно лучше.

Обзор грамматики оказался очень хорошей идеей. Гораздо легче воспринимать язык, когда ты уже имеешь более-менее полное видение его структур. Я вёл конспект по книгам, при этом не делая никаких упражнений и не закапываясь в конкретные темы. На данном этапе цель была не в освоении грамматики, а лишь в ознакомлении с тем, что есть в языке.

Упорядочение

В конце 6-й недели изучения испанского я наткнулся на рекламу проекта Ichebnik и решил вписаться в 6-недельный интенсив уровня A1. Проект весьма интересный и позволяет структурировать имеющиеся знания. Но там только испанский, так что для других языков придётся искать что-то другое. Хотя это и необязательный этап. Определить где именно у вас пробелы в грамматике проще при помощи тестов, коих в интернете навалом. А после составления списка тем для освоения можно находить видео-уроки по ним, в том числе и от носителей языка. Параллельно с интенсивом на Ichebnik я ещё познакомился с проектом SpeakASAP, а также прикупил таблицу-вертушку для запоминания неправильных глаголов — мега-удобная вещь!

SpeakASAP

SpeakASAP — весьма интересный проект, предоставляющий бесплатные курсы по грамматике из 7 уроков для начинающих. Выбор языков у них весьма обширный (см.скрин). При этом всё чётко, по делу и никакой воды. Отличный вариант для начала изучения нового языка.

Откат

После 3 месяцев изучения испанского я подустал, сказался интенсивный темп, взятый с самого начала. Весь июнь заниматься не хотелось, поэтому пришлось взять паузу. Надо понимать, что изучение любого иностранного языка — это не спринт, а марафон. И самый важный фактор — включить язык в свою повседневную жизнь. Поэтому не повторяйте моих ошибок, лучше занимайтесь по 30-60 минут каждый день в течении года, чем по 3 часа / день в течении 3 месяцев.

Альтернативные методики

Благо на август я запланировал поездку в Испанию, поэтому в июле решил всё-таки позаниматься испанским. И даже начал заниматься на Busuu, но тут как нельзя кстати я познакомился с методом Мишеля Томаса. Метод интересен тем, что предполагает обучение без напрягов — не нужно ничего записывать или стараться запоминать что-либо сознательно.
Суть в том, что для 16-часового курса отобраны специальные фразы от простых к сложным, каждая из которых демонстрирует определённую грамматическую структуру языка. Мишель вводит сначала фразу, а потом даёт слова, которые слушающий должен подставить во фразу, после чего даётся правильный вариант фразы. Слова и грамматические формы повторяются на протяжении курса для лучшего запоминания. Так происходит подсознательное освоение грамматики и отработка основных структур языка.
Единственный минус в том, что оригинальные курсы Томаса записаны для носителей английского, т.е. зная английский, вы можете быстро осваивать многие языки этим способом. А вот для освоения самого английского оригинального курса нет, впрочем есть адаптации этого метода, такие как EnglishSimple, но я ими не пользовался и за качество ручаться не могу. Плюс существует система Пимслера, в целом опирающаяся на схожие идеи.

В общем, метод Томаса мне очень хорошо подошёл и позволил начать говорить на испанском не особо задумываясь над грамматикой, что очень помогло в Испании. Однако мне было трудно понимать речь испанцев на слух, т.к. говорят они очень быстро. Стало понятно, что простые фразы в медленном темпе — это хорошо, но мало для нормального разговорного уровня.

Я начал искать сервисы, в которых можно было бы развить навыки восприятия на слух и натренировать хороший темп речи. И, к своему удивлению нашёл всего 1 сервис: Mimic Method.
В сервисе есть 2 типа курсов по звукам языка и по песням. В принципе, кроме завышенной цены и использования самодельных обозначений для некоторых звуков вместо IPA, всё вроде бы хорошо. И безусловно изучение языка очень полезно начинать именно со знакомства с его звуками.
Однако есть одно большое “Но”, в песнях звукоизвлечение отличается от обычной речи, да и обороты там подбирают под рифму, а не те, что чаще говорят в повседневной жизни. Поэтому мне захотелось заниматься по записям с Youtube, где обычные носители языка рассказывают что-то интересное. По началу я пробовал просто нажимать паузу и пытаться повторять, но это мне быстро надоело: во-первых, довольно сложно выверить момент, где нажать паузу, а, во-вторых, нет никакой обратной связи, никак не оценить насколько похоже я повторил. Я попробовал использовать Audacity, чтобы вставить паузы в сам трек и иметь возможность записывать себя. Однако ручная расстановка пауз оказалась делом сложным и муторным. Тут я вспомнил, что я ж программист :-)

Автоматизация и новый сервис

В общем решил я автоматизировать подготовку аудиозаписей, и спустя неделю у меня уже был неплохой алгоритм расстановки пауз и возможность скормить ему любой mp3-файл. Чуть позже я рассказал про эту утилиту друзьям и мы решили, почему бы не сделать сервис на основе этого для общей пользы. Так зародился Speekify. Помимо расстановки пауз мы сделали ещё и автоматическую оценку степени похожести на базе сравнения аудиосигналов и распознанного текста, удобный плеер и много всяких мелочей, упрощающих занятия.

Методику я проверил на себе, и могу сказать, что она действительно работает. Для проверки я весь май созванивался с носителями испанского из разных стран по Skype и пробовал с ними общаться. И хоть первые пару созвонов я немного волновался, всё получилось отлично! Я смог не только спокойно воспринимать их на слух, но и сам рассказывать о чём-то на интересные мне темы. В июне я начал смотреть фильмы на испанском и тут даже сам удивился, что спокойно понимаю их без субтитров.

Speekify

Вот так мы создали недостающий “кирпичик” в методику освоения иностранного языка без преподавателя.

Что дальше?

На данный момент мне в испанском всё-таки не хватает лексики, если сравнивать с тем же английским… В целом это небольшая проблема, т.к. свою мысль можно сформулировать попроще, а чужие мысли понятны из контекста почти всегда уже с текущим словарным запасом. Но само собой, лексику набирать надо, впрочем для этого не надо зубрить слова, после того, как вы освоили первые 3000 слов, достаточно смотреть фильмы, сериалы, слушать песни, общаться с носителями. Этим я и собираюсь заниматься.

Кроме английского и испанского мне ещё интересен французский. Поэтому я планирую обобщить свой опыт с испанским в пошаговую стратегию и использовать её для освоения французского с нуля.

Автор: Source

Источник

* - обязательные к заполнению поля


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js