7 дней, 1050 юзеров, 0$ затрат

в 10:30, , рубрики: PR, интернет-маркетинг, лингвистика, перевод, продвижение в интернете, работа для фрилансера, Развитие стартапа, стартап, фриланс, фриланс биржи, фрилансер

Когда стартапу исполнилось 7 дней, мы решили оглянуться и понять… Понять, чего он достиг, чему научился, чему научил нас. Попробуем подвести черту первой недели жизни стартапа и поделиться опытом и результатами.

Коротко о проекте

2polyglot — специализированная фриланс-биржа. Почему специализированная? Ориентирована она исключительно на лингвистов, которые ищут проектную работу онлайн и, соответственно, на тех, кому нужны услуги специалистов лингвосферы. На сейчас на сайте выделены четыре направления деятельности лингвистов: перевод, копирайт, репетиторство, услуги гида. Совсем скоро будет добавлена опция корректора.

image

«Руководство по использованию» достаточно привычное. Заказчик создает проект с указанием основных характеристик – категория по специализации, сроки, цена, короткое описание. На один проект может откликнуться сразу несколько исполнителей, из которых автор проекта выбирает счастливчика. Либо же можно найти лингволансера из общего списка, используя фильтры.

image

Первые радости

За месяц до запуска мы начали активно общаться со специализированными онлайн-изданиями. Вскоре стало очевидно, что к каждому отдельному медиа, а тем более к журналисту, нужен свой индивидуальный подход.

Урок 1: Прежде, чем писать, прочувствуйте тематику и тон СМИ, прочитайте несколько материалов того, кому собираетесь написать, поймите, что будет интересно этому человеку и только тогда — вперед!

О запуске нашего проекте написали два авторитетных интернет-издания ain.ua и roem.ru, что не могло не порадовать нас. Кроме радости, публикации помогли сайту получить первый значительный трафик и фидбэк от пользователей и гостей. Горячие новости быстро разбегаются по сети, и в итоге мы насчитали +12 публикаций о 2polyglot.
Кроме этого, у нас сформировалась база с «теплыми» контактами, которые еще сыграют свою роль в будущем.

Первые достижения

28 из 100. Такой показатель принесли первые семь дней после запуска бета-версии. Если быть детальнее, ресурс посетил 3 701 уникальный пользователь, из которых 1050 человек выразили желание зарегистрироваться и, собственно, воплотили его в жизнь. Такой результат мы получили благодаря нескольким направлениям общения с ЦА (по объему трафика от большего к меньшему): огласка в СМИ, SMM во Вконтакте и Facebook, публикации в блоге, работа с комментариями публикаций (на первый взгляд может показаться неуместным пунктом, но переходы с disqus.com показали хороший результат). Более детально — ниже.

Урок 2: Нужно общаться с ЦА везде, где только можно это сделать. Тут не бывает ничего лишнего, а бонусом может стать совсем неожиданный источник трафика.

image

Первые «пятерки» и «двойки»

Оценку пользователей очень ждет каждый творец своего детища. Мы не стали исключением и внимательно отслеживали каждый комментарий под публикациями и в социальных сетях. Круглым отличником 2polyglot в бета-версии не стал, но даже «пары» мы принимали с благодарностью, так как на то она и бета-версия, чтоб тестировать, убирать баги, дорабатывать. Все комментарии взяты на карандаш и ушли на доработку.

Урок 3: Необходимо уметь слышать своих (потенциальных) пользователей и даже просто мимо проходящих неравнодушных комментаторов. Проект делается для юзера, и часто он сам говорит, что ему нужно.

image

Первые победы в социальной жизнь

Конечно же, 2polyglot, как любой уважающий себя и пользователей проект, обзавелся группами во Вконтакте и Facebook, где после запуска мы обнаружили весьма приятный прием. Сообщества, которые сочли проект релевантным интересам своих подписчиков, абсолютно без нашего участия опубликовали информацию о нем. Резонанс новости заставил нас в который раз убедиться, что мы двигаемся в правильном направлении, что проекту быть.

Урок 4: Если новость хорошая/хорошо раскрыта для аудитории, ее и разместят, и прочитают, и оценят.
Кроме этого, мы работали с тематическими сообществами в социальных сетях, размещая у них новость о новом сервисе для лингвистов, общались с аудиторией через опросы и контент, получая отклик и такие приятные «лайки» и «репосты».

image

Тут оставим немного инфографики за 7 дней по социалкам – то, что происходило в сообществах 2polyglot, и то, как отреагировали другие сообщества на выход бета-версии.

image

Первые предложения и пожелания

Что-то мы предполагали услышать в свой адрес, что-то – нет. И то, и другое, в результате, услышали.
Сразу с нескольких сторон посыпались предложения о добавлении «должности» редактора/корректора, кроме четырех существующих (переводчик, копирайтер, репетитор, гид). Как выше уже было сказано – позиция уже в разработке. А затем поступило предложение добавить опцию рецензента – спасибо, обдумаем.

Кроме вполне стандартных комментариев о размещении кнопок-картинок, поступали даже не совсем обычные высказывания — от предложения о покупке домена (кому вдруг нужен – обращайтесь. *информация прозвучала не на правах рекламы*) до «совета» опомниться и не запускать проект вообще, так как «мы готовим проект получше вашего».

image

Урок 5: Всегда оставаться вежливым и преданным своему проекту — это всегда чувствуется и вознаграждается кредитом уважения к проекту и плюсом к репутации.

Автор: TatianaMikhalchuk

Источник

Поделиться новостью

* - обязательные к заполнению поля