- PVSM.RU - https://www.pvsm.ru -
Пара примеров поздравлений Дональда Кнута с Днем Рождения прошлых годов
«Никто не может «владеть» математической формулой. Математика принадлежит Богу.»
Дональд Кнут,
о недопустимости патентов на программное обеспечение
Книга Things a Computer Scientist Rarely Talks About [1]
Лекция в Google: Взаимодействие между верой и наукой
Кнут ввел свою систему измерений.
[источник [2]]
Каждый день приносит новые доказательства тому, что понятия информатики применимы к сферам жизни, имеющим очень отдаленное или не имеющим никакого отношения к компьютерам. Цель данного обозрения – продемонстрировать, как важные свойства популярных песен наилучшим образом понимаемы в терминах современной теории вычислительной сложности.
Известно, что почти всем песням длины n требуется текст длины ~ n. Это, однако, накладывает значительные требования к объему вашей памяти, если следует изучить множество песен; поэтому наши древние предки изобрели понятие припева [14]. Когда песня имеет припев, то, как показано в следующей лемме, ее сложность запоминания может быть уменьшена до cn, где c < 1.
Лемма 1
Пусть S – песня, содержащая m куплетов длины V и припев длины R, поющийся в начале, в конце и между соседними куплетами. Тогда сложность запоминания песни S составляет (V / (V + R))n + O(1) для фиксированных V и R при m → ∞.
Продолжение тут [3].
Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ершов.
«Это началось ещё когда я был студентом последнего курса. Тогда только появилась книга Андрея [4] «Программирование для БЭСМ», и мы, группа студентов, смогли убедить преподавателя русского языка включить её в курс в качестве одного из двух сборников текстов для изучения научной лексики.»
В «почётные пользователи» собственной издательской системы и её кириллической версии Дональд Кнут был принят в мае 1994 года, когда по приглашению Санкт-Петербургского университета посетил Санкт-Петербург для получения звания доктора honoris causa СПбГУ
Первым не латинским шрифтом, появившимся в ТеХ'е, была кириллица. Кстати, Кнут знает русский язык — он выучил его, чтобы читать работы Ершова в подлиннике.
Это началось еще когда я был студентом последнего курса института Case Institute of Technology. Тогда только появилась книга Андрея «Программирование для БЭСМ», и мы, группа студентов, смогли убедить преподавателя русского языка включить ее в курс в качестве одного из двух сборников текстов для изучения научной лексики. Для нас это был замечательный опыт работы, поскольку многие технические компьютерные термины нельзя было найти в наших словарях, и даже преподаватель некоторые из них раньше вообще не слышал! (Выполненный Недлером перевод на английский язык тогда еще не был издан.) Мы почувствовали, что видим «настоящий» русский язык в том виде, в каком он действительно используется в науке; книга произвела на нас намного более сильное впечатление, чем второй текст, в котором говорилось о спутниках и исследовании космоса, но на очень примитивном уровне.
Эта книга не только помогла мне лучше освоить русский язык; из нее я узнал интересные алгоритмы оптимизации компилятора. На самом деле ранняя работа Андрея, которая послужила толчком к созданию этой важной области компьютерной науки, до сих пор вызывает интерес. Его метод изложения материала также оказался весьма значимым: блок-схемы, представленные впервые в его книге, я впоследствии использовал для иллюстрации процесса выполнения программы в своей статье Computer-drawn flow charts («Блок-схемы, построенные компьютером»), изданной в Communications of the ACM, сентябрь 1963, стр. 555-563) и последующей серии книг «Искусство программирования».
Первая личная встреча с Андреем произошла на конференции рабочей группы IFIP, где готовился преемник языку Algol-60. К тому времени я узнал, что Андрей независимо от Джина Амдала изобрел хеширование с линейным числом испытаний — важный алгоритм, изучение которого стало поворотным моментом моей жизни, поскольку привело меня в область алгоритмического анализа. (См. сноску на стр. 529 в моей книге Sorting and Searching («Сортировка и поиск»); в русском переводе эта сноска находится на стр. 628). Я был наслышан о новых методах, входящих в состав проекта языка Alpha, который вел Андрей. Поэтому я был крайне рад возможности встретиться с ним лично, тем более что, как выяснилось, он свободно владеет английским языком. Мы проговорили около двух часов о компиляторах и языках, пока он копировал на ксероксе многочисленные документы для этой конференции.
Впоследствии мы смогли чаще с ним видеться, поскольку он регулярно приезжал на встречи с Джоном Маккарти в Стэнфордский университет. Один из таких визитов стал первопричиной, пожалуй, самого памятного для меня события — моего
участия в конференции Algorуthms in Modern Mathematics and Computer Science («Алгоритмы в современной математике и компьютерной науке»), состоявшейся в СССР в Ургенче в 1979 году. Эта конференция — паломничество ученых к святым местам, к месту рождения самого понятия «алгоритм» — для меня оказалась мечтой, ставшей явью. Хотя мы с Андреем официально числились сопредседателями конференции, на самом деле Андрей взял на себя 99% работы, в то время как я мог отдыхать и наслаждаться происходящим, узнавая множество важного от людей, с которыми здесь встречался. Такое бывает раз в жизни, и я надеюсь, что многие ученые, работающие в области компьютерных наук, смогут поучаствовать в аналогичной встрече, если кто-то вдохновится примером Андрея. За эту неделю я узнал его намного лучше и был особенно поражен тем, насколько блестяще он справлялся со всеми многочисленными ролями: руководителя конференции, организатора, философа, оратора, переводчика и редактора.
У меня есть немало других воспоминаний, в том числе и о замечательном случае, когда мы с женой встретили Андрея на вечере американской кадрили и он исполнял Virginia Reel и «до-си-до», но того, что уже сказано, вполне достаточно, чтобы понять, насколько важную роль в моей жизни сыграл Андрей.
Во время его последнего визита в Стэнфорд я узнал о громадной работе, которую он вел в последние годы жизни, о революционных изменениях в преподавании компьютерных наук миллионам студентов, о чем с восторгом говорили во всем мире. Мы все скорбим о том, что жизни Андрея было предначертано закончиться так скоро, мы восторгаемся тем многим, что удалось ему совершить, и знаем, что плоды его жизни станут источником знаний для следующих поколений ученых всего мира, работающих в области компьютерных наук.
Хабр — Дональд Кнут [5]
Компьютерра — Кто вы, профессор Дональд Кнут? [6]
Элементы — Дональд Кнут [7]
Wiki — Кнут, Дональд Эрвин [8]
P.S.
Назначение и смысл данного изображения пока остается неизвестным
Автор: hackerquest
Источник [9]
Сайт-источник PVSM.RU: https://www.pvsm.ru
Путь до страницы источника: https://www.pvsm.ru/programmirovanie/108543
Ссылки в тексте:
[1] Things a Computer Scientist Rarely Talks About : https://en.wikipedia.org/wiki/Things_a_Computer_Scientist_Rarely_Talks_About
[2] источник: http://blog.codinghorror.com/the-enduring-art-of-computer-programming/
[3] тут: http://rsdn.ru/article/alg/song_complexity.xml
[4] Андрея: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%80%D1%88%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
[5] Дональд Кнут: http://geektimes.ru/post/63078/
[6] Кто вы, профессор Дональд Кнут?: http://www.computerra.ru/91368/75-y-den-rozhdeniya-donalda-knuta-kto-vyi-professor/
[7] Дональд Кнут: http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/432729/Donald_Knut
[8] Кнут, Дональд Эрвин: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BD%D1%83%D1%82,_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4_%D0%AD%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BD
[9] Источник: http://habrahabr.ru/post/274787/
Нажмите здесь для печати.