Программирование в стиле русских романов

в 19:45, , рубрики: антипаттерны, переводы, Программирование, Совершенный код

Программирование в стиле русских романов

Одна из вещей, которая делает классические русские романы столь тяжелыми для чтения (для иностранцев) это то, что главные герои имеют кучу имён. К примеру, в романе "Братья Карамазовы" один из персонажей — Алексей Фёдорович Карамазов (Alexei Fyodorovich Karamazov), которого по ходу текста называют также Алёша, Алёшка, Алёшенька, Алёшечка, Алексейчик, Лёша и Лёшенька (Alyosha, Alyoshka, Alyoshenka, Alyoshechka, Alexeichik, Lyosha и Lyoshenka)

«Программирование в стиле русских романов» — это антипаттерн, возникающий в ситуации, когда одна вещь имеет много имён. Для какой-нибудь программы у вас может быть путь в системе контроля версий, путь на диске, имя проекта, имя исполняемого файла и т.д. Все они могут иметь одинаковые (однокоренные) имена или наоборот — называться каждая по-своему. Например, синонимами. Или вообще разными словами. Так уж вышло по историческим причинам, что бинарник foo.exe получается при компиляции проекта bar, лежащего в папке baz и т.д.

Я думал обо всём этом сегодня, когда писал одну программку. Одна и та же сущность имеет много названий. Вот возьмём какое-нибудь число из программы: для него есть переменная (даже две — одна во frontend и одна в backend), есть текстовое поле на форме (и еще лейбочка к нему с пояснением), есть поле в базе данных, есть поле в XML-файле. По-хорошему, всё это должно именоваться в одном стиле — но если программист был неаккуратен, или код писался в разное время, разными людьми, на разных языках программирования — переменные вполне могут называться по-разному.

Вот это и есть «программирование в стиле русских романов».

Автор: tangro

Поделиться

* - обязательные к заполнению поля