Как я написал и выпустил книгу по разработке игр под iOS

в 11:45, , рубрики: game development, iOS разработка, геймдевелопмент, Карьера в IT-индустрии, книги по программированию, разработка под iOS, метки: , ,

Как я написал и выпустил книгу по разработке игр под iOS

В прошлом году вышла iOS7. В ней был ряд нововведений, включая новую библиотеку для разработки игр — Sprite Kit. Геймдев — мое небольшое хобби, которым я занимаюсь после работы по возможности, и конечно он меня заинтересовал.

Написал пару маленьких проектов по нему для изучения фреймворка, по привычке выложил в гитхаб, начал делать свою полноценную игру на нем.
И вот некоторое время спустя этих событий ко мне на почту пришло письмо от одного англоязычного издательства. В письме менеджер по поиску авторов писал о том, что видел мои маленькие проекты на гитхабе, и так как они ищут автора для книги по Sprite Kit, предложил мне написать книгу.

Конечно как разработчик который никогда не писал никакие книги я подумал что это трудно, невозможно, да еще и совмещая с основной работой и написал менеджеру, что я в принципе и не против, но не уверен что у меня все хорошо получится. Тот заверил меня что у них достаточно авторов, которые пишут фуллтайм и что это все не так сложно как кажется.

Я подумал что мне нечего терять и согласился. Благо с английским проблем не было — спасибо школе и непрофильному институту.

Менеджер познакомил меня с ответственным за мою книгу редактором и сказал что теперь я общаюсь с ним. Там была молодая приятная девушка, которая предложила мне сначала написать план книги (outline). Это документ, в котором расписан список глав и их примерное содержание, по небольшому абзацу из нескольких предложений.
Договорились о том, что книга будет написана для разработчиков, которые знакомы с разработкой под iOS, хоть и поверхностно, но никогда не видели геймдев и спрайт кит. То есть книга для начинающих.

Написание плана заняло у меня один вечер — примерный список глав выстроился по аналогии с другими книгами по разработке игр.
После отправки плана на согласование редакционной комиссией они предложили внести мелкие изменения, например добавить главу по публикации игры в аппстор.

После того как план был утвержден, мне предложили подписать договор. Договор довольно большой, но ничего что бы сильно ущемляло мои права как автора не было. Из интересного — если автор отказывается дописывать книгу, они могут привлечь другого автора, при этом не нужно согласие первого автора.
То же самое с вторым изданием и дальше, если автор отказывается его писать, они могут привлечь другого.
Из самого интересного о договоре — половина суммы выплачивается по написанию всех глав в черновом варианте, и половина по выходу книги в свет. Никаких штрафов или наказаний за просрочку дедлайнов не было.

Сумма относительно небольшая — примерно средняя зарплата разработчика за месяц в Москве, и некоторый (небольшой) процент от продаж книги, причем сумма аванса включает в себя продажи, то есть пока не наберется продаж на сумму которая платится разработчику сразу, разработчику процент не платится.

Договор подписывался сервисом Echosign от Adobe, заходим на сайт, там наш договор, ставим мышкой подпись, то же делает представитель издательства, и подписанные договоры отсылаются обоим сторонам.

По главам выставлялись строгие дедлайны — примерно неделя на главу, а то и меньше, последние главы писались за 4–5 дней, т.к. издательство хотело выпустить книгу как можно раньше на волне популярности iOS 7 и спрайт кита.

Книга в серии mini-series, всего 120 страниц.

Итак я приступил к написанию книги примерно в середине октября. Книга писалась вечерами, ночами, и после рабочего дня заставлять себя сесть и писать было довольно трудно. Но меня мотивировала мысль что своя книга это круто, и силы находились.

Написание книги с технической стороны было безумно неудобным. У издательства есть свой темплейт со стилями для ворда, стилей в районе 50, для заголовков, кода, списков, и кучи других элементов. В моем ворде на маке не было адекватной возможности выбора этих стилей, например на панельках сверху. Все время когда надо было перейти в другой стиль, а это примерно каждое второе-третье предложение, приходилось идти в менбшки, там находить стиль, применять его и т.д. и т.п. К концу процесса я уже освоился, а мой менеджер ничем не мог мне помочь.

Я старался строго соблюдать дедлайны, главы отсылал за один день до конца срока, за что мой редактор был мне благодарен. К концу написания глав подключился еще один редактор. Они читали главы на предмет ошибок, как смысловых, так и стилистических и орфографических. Нужно отметить, что редакторы разбираются в тематике, зачастую получал комментарии по коду, просили написать пояснее и расширить некоторые моменты, что довольно удивительно, учитывая что издательство выпускает узкоспециализированные книги почти по всей IT сфере.

Вся редакторская работа велась посредством комментариев в ворде. Редакторы никогда не правили сам текс, только писали в комментариях — может быть это перефразируем, или советовали написать вот это по-другому.
Написание глав закончилось примерно в конце ноября. Еще некоторое время заняло редактирование глав. Тут то я и подумал, что вот оно, книга близка к завершению.

Как же я ошибался. После того как текст устраивал редакторов, его отправили техническим редакторам. Это люди которые разбираются непосредственно в теме, iOS разработчики.
Тут я получил еще волну комментариев по коду и по тексту. Еще пару недель заняло переписывание спорных моментов, чтобы удовлетворить их. Причем по некоторым моментам мы спорили, но пришли к консенсусу по всем вопросам.

В конце декабря текст ушел на верстку. Тут его раскладывали уже для печати. Это самые финальные тексты, там нежелательно вносить изменения, только если исправлять ошибки.
Эти тексты пришли мне где-то в начале января. Нашлись некоторые ошибки, их быстро исправили.

И вот наступил прекрасный день 20-го января. Мне написал мой редактор и радостно сообщил что книга вышла. Она стала доступна как на сайте издательства, так и в ряде других интернет магазинов, в том числе и Амазона.

В целом процесс написания книги не слишком сложен, единственное — занимает очень много времени. Но то удовлетворение, которое я испытал после того как моя книга вышла дорогого стоит.

FAQ:

1. Почему книга не вышла на русском? Когда? Доколе все нормальные книги будут выходить на английском?
Со мной связалось англоязычное издательство, которое не работает на русском рынке. Исключительны права на книгу у него, даже если бы я захотел, книга не вышла бы тут. Вторая причина это то, что у нас не покупают специализированные книги. Пока их переведут информация безнадежно устареет, и быстрее найти информацию в интернете.

2. Стал ли автор миллионером после написания книги?
Нет, автор обогатился примерно на одну зарплату.

Буду рад ответить на ваши вопросы. Ссылку на книгу не даю, поэтому не пишу в «Я пиарюсь».

Автор: Voley

Источник

Поделиться

* - обязательные к заполнению поля