Медуза запустила англоязычную версию под руководством Константина Бенюмова

в 15:59, , рубрики: Европа, Константин Бенюмов, Медиа, онлайн-медиа, США, Текучка

Русскоязычное издание из Риги запустило версию на английском языке. У «Медузы на английском» собственный главред — Константин Бенюмов (под псевдонимом Kevin Rothrock).

В CV редактора: рубрика «Интернет и СМИ» старой Lenta.ru и пост главного редактора theRunet.

Бенюмов рассказал Roem.ru:

— Фокус на России и постсоветском пространстве. То есть про то, что происходит в Европе и Америке мы не пишем, потому что про это можно много где прочитать.

У нас работают фрилансеры-переводчики которых мы привлекаем по мере необходимости. Сегодня публикации — это переводы русскоязычных новостей и репортажей Медузы. Какой-то собственный контент возможно будет появляться, но пока что его минимум.

На фултайме работает редактор — то есть я.

На начало 2015 рижское издание Галины Тимченко — это далеко не единственное СМИ в жанре «general interest» с русским бэкграундом и с редакцией или с продуктом за пределами России на языках отличных от русского.

В аналогичном формате, в отрыве от Родины, существует телеканал и сайты RT (когда-то «Россия сегодня»). Помимо RT, в ноябре 2014 официальная Москва открыла в 34 странах антиамериканское новостное агентство «Спутник» (на 30 языках), с бюджетом в 6.48 млрд и штатом в ~1500 человек.

Предыдущее издание, под руководством Тимченко и с Бенюмовым в штате — Lenta.ru, легко побеждало в онлайне государственные РИА «Новости» (в 2013 ставшие основой «России Сегодня»). Дело было в России до 12 марта 2014, когда собственники уволили Тимченко из Lenta.ru, а вслед за главредом ушла значительная часть команды.

Уже известная нам «Медуза на русском» в январе 2015 охватила 2,1 млн человек (13,5 млн просмотров). Это примерно одна девятая часть сегодняшней Lenta.ru (под руководством Алексея Гореславского).

Источник

Поделиться

* - обязательные к заполнению поля