Рубрика «иностранные языки» - 2

Изучение слов сгруппированных тематически - 1
Есть разные подходы к пополнению словарного запаса, какие-то более эффективны для одних людей, какие-то для других. Лично мне нравится изучать слова сгруппированные тематически тем или другим образом, что позволяет учить слова не сами по себе, а в тематическом контексте, позволяющем легче их запоминать и повторять.
Хочу поделится подобранными мной для себя подходами и порекомендовать помогающую мне в изучении литературу и программное обеспечение (список в конце статьи).
Я изучаю только английский, но рекомендуемые подходы применимы и для других иностранных языков, а также, частично, и для изучения профессиональной терминологии.
На исчерпывающие рекомендации и 100% истину не претендую, но уверен, что что-то из описанного может оказаться вам полезным.

Читать полностью »

В статье расскажу о личном опыте запоминания английских слов с использованием замечательной программы с неочевидным интерфейсом Anki. Покажу, как не превратить в рутину создание новых карточек с озвучкой для запоминания.

Читать полностью »

image

В данной статье я расскажу о том, как написать плагин на языке C для медиаплеера VLC. Я написал свой плагин для упрощения просмотра сериалов и фильмов на английском языке. Идея создания этого плагина описывается в разделах Идея и Поиск решения. Технические детали реализации плагина приведены в разделах Hello World плагин и Реализация. О том, что получилось в итоге и как этим пользоваться можно прочитать в последнем разделе, Результат.

Исходный код проекта доступен на GitHub.
Читать полностью »

Всем привет, меня зовут Алексей. Я давно увлекаюсь программированием, хоть это и не является моей основной профессией. А ещё где-то год назад я увлёкся изучением английского языка.

Много статей написано о том, как учить английский язык. Но если ты владеешь навыками программирования, стоит ли тебе пользоваться готовыми решениями? Ведь можно самому написать программы для изучения языка, удобные именно для тебя.

Например, я много раз пытался учить слова с помощью разных программ на телефоне или компьютере. Но я не нашёл ни одной программы которая бы удовлетворила меня полностью. Где-то, например, нет возможности редактировать перевод слов и нужно учить их как есть, где-то нет нормальной озвучки слов, и почти нигде нет нормального повторения слов через интервалы времени.

Конечно, можно пользоваться бумажными карточками, но они тоже имеют много недостатков. Главные из них: невозможно прослушать произношение слова (только прочитать транскрипцию) и нельзя быстро открыть слово например в словаре Лингво или где-нибудь ещё. В общем учить по бумажным карточкам я посчитал плохой идеей в 21 веке.

Итак, я решил что проще самому написать программы для того чтобы учить английский, чем пользоваться чем-то готовым.

Все программы и файлы о которых будет рассказываться в этой статье лежат в архиве: yadi.sk/d/A4UHOXCTpW9eow

image

Первым что я написал стала программа для изучения английских слов. Главной идеей стал принцип бумажных карточек. Я попытался сделать так удобно, будто я работаю с бумажными карточками. Но теперь у меня появились возможности которые даёт компьютер, и это очень круто!
Читать полностью »

Кот в пижаме, деревянный никель и дядя Боб — о чем вообще говорят эти англичане? Эксперты онлайн-школы английского языка Skyeng собрали для вас самые странные идиомы и даже докопались до их корней.

Go out on a limb — Рискнуть

Как ввернуть в разговор: Это подходящий оборот, чтобы подчеркнуть свою (или чью-то еще) самоотверженность. Если вы хотите сказать, что оказывая услугу, вы рискуете и вообще изрядно напрягаетесь, смело говорите I go out on a limb. Идиома подходит и для случаев, когда вы отважно высказываете непопулярное мнение или смелое предположение, которое никак не можете доказать.

Пример: I’m going to go out on a limb here and say that Sarah is pregnant. — Рискну предположить, что Сара беременна.

Откуда взялось: Помните, как в детстве взбирались на дерево и ползли по ветке, пока она не начинала опасно сгибаться? Go out on a limb — это как раз и означает “карабкаться по ветке”, то есть оказаться в крайне шатком и ненадежном положении, причем по доброй воле.

10 английских идиом, о значении которых вы никогда не догадаетесь - 1
Читать полностью »

«Алиса» учит иностранные языки - 1В будущем «Алиса» научится говорить не только на русском, но и на иностранных языках. Это вполне логичная экспансия «голосового помощника» на зарубежные рынки. Впрочем, прямой конкуренции с Amazon и Google пока не планируется, потому что в первую очередь «Алиса» освоит не английский, а украинский, белорусский и казахский языки, сказал сотрудник «Яндекса» в комментарии «Ведомостям».

Поисковая система «Яндекс» не выходит на мировой рынок, а работает только в регионах, где может составить конкуренцию Google. Для «Алисы» выбрали ту же стратегию. По словам источника, поддержка первых иностранных языков может появиться уже в 2019 году.

«Яндекс» значительно уступает Google по доле поискового рынка на мобильных устройствах во всех постсоветских странах, кроме России (на диаграмме статистика Statcounter за август 2018 года). Если устройства с «Алисой» получат такую же популярность, как Android-устройства с Google, то «Яндекс» сможет изменить ситуацию.
Читать полностью »

Примечание: статья в целом актуальна для любого европейского языка, в том числе для английского.

В феврале прошлого года нахлынуло на меня желание изучить испанский. Ну как-бы интерес был и раньше, нравится мне латино-музыка и сам язык. Но то времени не хватало, то чем-то другим занят был… Короче, время наконец-то нашлось и решил я, что надо воспользоваться им по максимуму, чтобы с нулевого уровня научиться хотя бы понимать песни на слух и более-менее разговаривать.

таблица-вертушка неправильных глаголов

Курсы я отмёл сразу, т.к. в принципе не верю в такую модель обучения. Она создаёт приятную иллюзию того, что тебя обучают, а тебе только надо 2 раза в неделю приходить на занятие и иногда не забывать делать домашку. Такое своеобразное перекладывание ответственности. Всё это мы и в школе проходили, даже в более интенсивном формате. Но растягивать это дело на долгие годы, чтобы получить сомнительный результат, мне совершенно не хотелось...

Читать полностью »

Сегодня в блоге решили рассмотреть несколько синонимических групп с полезными в работе глаголами: «делать (создавать)», «понимать», «соглашаться». На каждый есть несколько английских слов с разными оттенками и значениями — если вы научитесь их различать, общаться с иностранными коллегами и заказчиками будет намного проще.
Читать полностью »

С развитием технологий переговоры стало возможно проводить удаленно, при помощи программ и приложений, которые помогают установить с собеседником аудио- и видеосвязь, даже если вы находитесь по разные стороны океана. А секретарям и личным ассистентам еще нередко приходится звонить в зарубежные офисы по разным деловым вопросам. Посмотрим, какие фразовые глаголы помогут при таком дистанционном общении. Подборка для обычных переговоров здесь.
Читать полностью »

Фразовых глаголов, связанных со сферой бизнеса, далеко не один десяток. Какие-то из них мы рассмотрели в предыдущей статье, и там вы найдете глаголы, которые относятся к разным аспектам работы. А сегодня мы сосредоточимся на глаголах, которые употребляются при подготовке и проведении деловых встреч и переговоров.
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js