- PVSM.RU - https://www.pvsm.ru -
Про минусы Битрикса [1] уже написано достаточно и не так давно, т.е. претензии актуальны, поэтому дополним, а не повторим.
Банально, но сейчас 2017 год и даже без философии о необходимости must-have функционала сама компания вроде бы как понимает и предпринимает попытки выйти на международные рынки. Ведь рано или поздно рынок России будет исчерпан, а рынки стран СНГ будут, если не полностью, то частично утеряны (о причинах дальше) или в лучшем случае опять же исчерпаны. Для этого компания постоянно добавляет другие языки для административной части, среди которых практически не используемые у нас – Португальский, Испанский, Китайский, Немецкий и др. Но насколько эта активность реально принесет результат, а не формально добавит красивые пунктики в рекламные брошюры и презентационные файлы маркетологов и продавцов этой CMS?
По понятным причинам, базисный язык системы – русский. Однако, время диктует свои условия, и теперь в независимых странах (бывших республиках СССР) существует острая необходимость отображения публичной части сайтов на национальных языках. За последние 25 с лишним лет уже выросло и подрастает новое поколение активных участников и пользователей электронной торговли, для которых национальные языки их стран являются основными. Подтверждением этого есть статья о статистике использование русского языка в странах СНГ [2]. Кроме того, почти 1300 весомых голоса [3] за введение украинского языка для лидера построения онлайн торговли в Украине. Показателен также очень высокий показатель голосов за полноценную многоязычность [4] на сайте идей самого 1С-Битрикс. Для покорения Европы, США или большинства азиатских стран с их современной мультинациональностью без переключателя хотя бы между двумя языками никак.
Отдельно одной фразой следует напомнить про любовь западных стран к эффективности исполнения решений и дороговизне времени исполнителей.
Второй аргумент запуска мультиязычных интернет-ресурсов, особенно интернет-магазинов в странах СНГ – необходимость выхода на международные рынки, по разным причинам, социально-экономическая нестабильность, низкая покупательная способность отечественного покупателя по сравнению с западными, девальвация национальных валют в Украине, России, Белоруссии, Казахстане и других странах СНГ за последние 3 года и т.д.
Требования поддержки многоязычности для любой современной CMS – это совершенно очевидный и естественный факт. Конечно же, и у 1С-Битрикс мультиязычность заявлена, но уровень её реализации не совсем комфортный, вернее, совершенно некомфортный!
Мультиязычность в 1С-Битрикс стала «притчей во языцех». Сколько существует эта CMS, столько клиенты и обсуждают, просят, собирают голоса. Переписки на многочисленных форумах, в том числе и в первую очередь на сайте разработчика [4] весьма несдержанные.
На сегодня крупный многоязычный проект дешевле и перспективнее запустить на другой CMS, чем делать «костыли» на Битриксе. Даже бесплатные популярные CMS (Magento, OpenCart, Prestashop, Drupal, WordPress) имеют полноценную поддержку мультиязычности. Полноценную – т.е. эффективную и рациональную по реализации и поддержке, когда компании не нужно 5-10% от бюджета заплатить за реализацию того, что должно идти из коробки, а также не нужно иметь контент-менеджера (ов) со ставкой выше среднего.
У 1С-Битрикс на сегодня есть два способа построения мультиязычных интернет-магазинов:
I. Независимое дублирование всей информации из одной админки, используя разные лицензии (платим за каждую после второй):
II. Эффективнее, но сложнее – с одним общим торговым каталогом в одном инфоблоке:
Остается надеяться, что стратеги развития 1С-Битрикс, которые безусловно вдохновляются Magento, перенесут все лучшие идеи из этой действительно популярной в мировых масштабах CMS, а не будут пытаться продать побольше лицензий под соусом многосайтовости или заработать на многотысячной армии студий-партнеров, продолжающих дорабатывать решения из коробки для прежнего рынка. А тем временем будем наблюдать за увеличивающимся формально количеством поддерживаемых языков для back-end’а, т.е. административной части системы – маркетологи и project manager’ы любят такие KPI, тем более, что это дешево – всего-то перевести текстовый массив разовым исполнителем с фриланс-сайта, а публичная часть может подождать еще с десяток лет.
Автор: Kutniy
Источник [6]
Сайт-источник PVSM.RU: https://www.pvsm.ru
Путь до страницы источника: https://www.pvsm.ru/cms/262221
Ссылки в тексте:
[1] Про минусы Битрикса: https://habrahabr.ru/post/280226/
[2] статья о статистике использование русского языка в странах СНГ: http://putin-slil.livejournal.com/3056538.html
[3] 1300 весомых голоса: http://prom-ua.reformal.ru/proj/?ia=610952
[4] полноценную многоязычность: https://idea.1c-bitrix.ru/multilingual-information-block/
[5] Image: http://imgur.com/rEKITn3
[6] Источник: https://habrahabr.ru/post/335604/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=sandbox
Нажмите здесь для печати.