- PVSM.RU - https://www.pvsm.ru -

Техника Помидора по-русски

Прочитав статью [1] хабрапользователя Rdnk [2] начал изучать разные GTD подходы и натолкнулся на Технику Помидора (название зацепило). Прочитав методику, мне она показалась достаточно занимательной. Есть варианты на итальянском, английском, китайском, а на русском нет — я подумал, что было бы неплохо иметь русский перевод, и не найдя его рещил перевести сам, и сильно неспешно переводил аж 3 года :)
Для программистов она боюсь не сильно подходит, но для тех кому приходится сталкиваться с большим количеством «отвлеканий» может подойти.
В процессе перевода натолкнулся на то, что некоторые вещи непросто перевести — например interruption. Перевести просто как прерывание — наверное неправильно, притом что такое слово может вызвать у хабрааудитории совсем другие ассоциации из мира ПО :) поэтому решил наименовать это отвлеканиями. Хоть и нет в русском языке такого слова, но в данном конкретном контексте мне показалось перевести так наиболее близким по смыслу.
В целом, замечания и комментарии приветствуются.

P.S. Это первый мой опыт перевода, так что — не обессудьте :)

Автор: Yastrebon

Источник [3]


Сайт-источник PVSM.RU: https://www.pvsm.ru

Путь до страницы источника: https://www.pvsm.ru/gtd/61749

Ссылки в тексте:

[1] статью: http://habrahabr.ru/post/181830/

[2] Rdnk: http://habrahabr.ru/users/rdnk/

[3] Источник: http://habrahabr.ru/post/183382/