- PVSM.RU - https://www.pvsm.ru -
Посещая любую страну важно не путать туризм с эмиграцией.
Народная мудрость
В прошлых статьях (часть 1 [1], часть 2 [2], часть 3 [3]) мы затронули тему профессиональную, что ждёт молодого и ещё зелёного выпускника ВУЗа при поступлении, а также во время обучения в Швейцарии. Следующая часть, которая логически вытекает из трёх предыдущих – показать и рассказать о повседневной жизни, о байках [4] и мифах [5], расплодившихся по Интернету, о Швейцарии, а также затронуть баланс расходов и доходов.
Disclaimer: Почему я вообще взялся за написание данной статьи? На Хабре на самом деле много “success story” о том, как уехать, но крайне мало о реальности, с которой эмигранту придётся столкнуться по приезду. Один [6] из немногих примеров, который мне понравился, пусть даже автор и смотрит на мир сквозь розоватые очки, ИМХО. Да, можно найти что-то подобное [7] на просторах гугло-документов, которое эпизодически обновляется, с разрозненными советами, но это не даёт полной картины. Так давайте попробуем её обрисовать!
Всё что изложено ниже – попытка рефлексии на окружающую действительность, то есть в данной статье я хотел бы сосредоточиться на собственных ощущениях от пройденного пути и поделиться своими наблюдениям. Надеюсь, что кого-то это подтолкнёт переехать в Швейцарию, а кого-то сделать хотя бы в отдельно взятом дворе свою маленькую Швейцарию.
Итак, давайте обо всём по порядку, устраивайтесь поудобнее, будет лонгрид.
Обережно, под катом много трафика (~20 MB)!
Иными словами, степень независимости отдельных кантонов довольно высока. Примерно, как в США, где в каждом штате свои налоги, свои судебные системы и так далее, которые объединены какими-то общими правилами.
«Политическая» карта Швейцарии. Источник [9]
Конечно, есть жирные кантоны – Женева (банки), Во (EPFL+туризм), Цюрих (крупные IT компании), Базель (Roche и Novartis), Берн (этот вообще самый большой и развитый), а есть какой-нибудь Аппенцелль-Иннерроден [10], который и на карте-то отыскать тяжело, или Вале, к жителям которого часто относятся пренебрежительно (много деревенщины, политкорректно «детей от близкородственных связей» и вообще в конфедерацию вступили они после поражения армии Наполеона в 1815 году [11]).
Швейцария по сути управляется советами, о чём я писал [12] на 100-летие Революции. Да-да, вы не ослышались, французское слово Conseil (совет) и немецкое Beratung (данный совет, наставление) это по сути именно те самые советы народных депутатов зари «Октябрьской, Социалистической, Твоей!».
NB для зануд: да, я прекрасно понимаю, что, возможно, это натягивание совы на глобус и послезнание, однако по целям и задачам Совет и Conseil совпадают, а именно допустить простых граждан к основам управления своего района, города, страны и обеспечить сменяемость власти.
Советы эти нескольких уровней: Совет района или “деревни” — Conseil de Commune или Gemeinde, как величают за рёштиграбеном [13], Совет города – Conseil de Ville, Совет Кантона – Conseil d’Etat), Совет Кантонов – Conseil des Etats, Совет Федеральный – Conseil Federal Suisse [14]. Последнее — фактически федеральное правительство. В общем, кругом одни советы. Данное положение дел было закреплено Конституцией аж 1848 года (вот право, Ленин в это время был маленький и с кудрявой головой!).
Памятная табличка «фюреру» в Цюрихе
Не будем спекулировать на тему принёс ли Ленин или какой другой революционер «Советы» в Россию или они зародились самобытно, однако эта система советов оказалась довольно действенной и после Октябрьской Революции была развёрнута на непаханом поле «осколков самовластья», включив в себя простых людей: крестьян, матросов, рабочих и солдат.
Через пару лет после страны Советов в 1922 на карте появилось государство СССР, которое, как ни странно, было тоже Кон-федерацией, а статьёй о выходе из состава оного так охотно пользовались союзные республики в 90-х годах. Так что, когда в следующий раз увидите упоминание L’Union soviétique [16] (всё-таки, французский – язык международной дипломатии даже сегодня) или Soviet Union, задумайте, такой ли он был Soviet, а может всё-таки L'Union des Conceils?!
Смысл всех этих советов — предоставить всему населению Конфедерации право участия в политической жизни страны и, фактически, прямой демократии. Таким образом, часто политикам приходится совмещать обычную работу с ролью в местном самоуправлении, то есть в каком-либо Совете.
Вот один из примеров кандидатов: повар (cusinier), шофёр, дантист и электрик имеются. Источник [17]
Мне импонирует, что швейцарцы отвечают нетолько за свой «двор», но и осознано участвуют в жизни деревни и города, имеют какое-то врождённое и/или воспитанное чувство ответственности.
Из факта 2 следует, что Швейцария – одна из очень немногих стран в мире, где возможна и действует прямая демократия. Да, швейцарцы очень любят волеизъявляться по любому поводу – от того, применять ли артиллерию для спуска лавин до строить ли дома из бетона или из более экологического дерева (в Швейцарии горы, сырья полно, но это мол убивает природную красоту, да и вообще: выглядит по-уродски, а вот с «красивым» деревом напряг).
Тут главное – в угаре ратования за поголовное и всеобщее голосование – помнить, что в Швейцарии живёт немногим более 8 млн. человек и организовать голосование по любому вопросу – относительно не хлопотное занятие. Да и статистику собирать просто – отправил по почте письмо с логин-паролем для входа и готово.
Так примерно выглядит система сбора статистики. Для голосования пока приходится самому ходить на участки, но голосовать имеют право только граждане.
Кстати, это очень удобно и позволяет формировать удобные статистические данные каждый год. Например, демографические данные за последние 150 лет швейцарской истории в одном файле [18].
Однако сама служба – это не тянуть лямку, непрерывно отдавая долг Родине от забора и до заката, а скорее обязательный оздоровительный лагерь для мужчин до 45 лет включительно. Воистину, первые 40 лет детства самые сложные в жизни мужчины! Даже работодатель не имеет права отказать, если сотрудник вызван на сборы, а затраченное время (1-2 недели обычно) будет оплачено в полном объёме.
Почему оздоровительный лагерь? Солдаты на выходные ездят домой, работают строго по часам. Например, когда однажды ранним утром угнали в соседней Италии самолёт и направили его в Женеву, то по стечению обстоятельств (рабочий день с 8 утра до 6 вечера и перерыв с 12 до 13) швейцарская армия эскортом его не сопроводила [19].
Ходит довольно стойкий миф, что всем швейцарцам дают оружие домой после службы в армии. Не всем, а только тем, кто захочет и не дают (то есть за бесплатно), а они выкупают его по минимальным ценам, при этом существуют требования к хранению, а не просто под кроватью. Кстати, потом из этого оружия можно пострелять в тире, если есть знакомые служивые.
Последние референдум (см. факт №3) обяжет федеральное правительство внедрить европейские нормы по обращению с оружием, то есть фактически ужесточит обладание им.
Слева: винтовка швейцарской армии SIG Sturmgewehr 57 [20] (убойная мощь), справа: довольство от стрельбы из B-1-4 (если вы понимаете, о чём я) aka Desert Eagle [21]
Многие при слове Швейцария вспоминают сыр (Грюйер, Эменталлер или Тильзитер), шоколад (обычно Тоблерон, потому что он продаётся в каждом duty free), армейский нож и баснословно дорогие часы.
Если думаете покупать часы группы Swatch [22] (туда же входят такие марки, как Tissot, Balmain, Hamilton и прочие), то до 1 000 франков практически все часы делаются на одних и тех же мануфактурах и начинка у всех часов примерно одинаковая. Только начиная с верхнего диапазона (Rado, Longines) появляются хоть какие-то «фишки».
На самом деле, в Швейцарии принято такое мироустройство, что внутри страны создаются и развиваются технологии, которые потом экспортируются из страны, ведь на ресурсы страна бедна. Самые известные примеры – сухое молоко имени Нестле (Nestlé) и нарезные стволы фирмы Оерликон (Oerlikon [23]), которыми снаряжался Вермахт и Кригсмарине во время второй мировой. При этом, в стране есть своё производство микроэлектроники [24] (ABB – силовая, EM Microelectronic – RFID, смарт-карты, начинка смарт-часов и так далее по номенклатурному переченю товаров), своё производство сложных узлов и агрегатов, своя сборка поездов (двухэтажные Bombardier [25], например, собирают под Villeneuve) и далее по списку. А про то, что в Швейцарии сидит добрая половина фармы – я тактично умолчу (Lonza в новом кластере в Сьерре (Sierre), Roche и Novartis в Базеле (Basel) и округе, DeBioPharm в Лозанне (Lausanne) и Мартини (Martigny) и уйма стартапов и компаний помельче).
В Швейцарии есть своя Сибирь [26] с температурами до -30 С, есть свои Сочи (Монтрё, Montreux), где прекрасно растут рахитные пальмы и пасутся стада лебедей, есть свои «пустыни» (Вале), где влажность воздуха круглый год держится от 10 до 30%, а количество солнечных дней в год переваливает за 320, а есть ещё и Питеры, как Женева (с ледяным дождём [27] и «водным» метро [28]) или Цюрих.
В ожидании нового года: в Монтрё ещё относительно тепло, а в горах уже лежит снег
Забавно, Швейцария славится своими горнолыжными курортами, однако снега в большинстве городов выпадает не так много, соответственно, часто снег не убирают, а расчищают проезд для автомобилей и пешеходов — ждут, когда растает. Автобаны, конечно, приходится чистить в первую очередь, но только с началом рабочего дня. А теперь представьте какой-нибудь миллионник, как Цюрих, во время таких апокалипсисов…
Пример – снегопад в Сионе в декабре 2017ого – полный коллапс. Даже платформу на вокзале чистили несколько дней. Сиону не повезло дважды за 2017-2018 – сначала его накрыло снегом зимой [29], а потом утопило летом. У нас даже лаборатория пострадала. И я попрошу заметить, никакого Собянина.
В Швейцарии всё работает, как точные часы, но стоит выпасть снегу, как она превращается в Италию. (с) — мой шеф.
А по сему в каждом доме есть ответственный, кто отвечает за уборку придомовой территории, обычно это консьерж, есть простая техника для уборки (например, так [30]). В деревнях у жителей с большими машинами есть специальный отвал для этого. Чистится всё до асфальта или плитки, иначе днём растает, а ночью замёрзнет. Что мешает в России собраться и привести свои же собственные дворы в порядок, или купить небольшой комбайн (~30к рублей) для этих целей – для меня остаётся загадкой.
Так же, как в отношениях, всё определяется не тем, кто, кому и что должен, а те, что ты сам сделал для удобства и всеобщего благоденствия. Начинать надо с себя! А туареги так и прокатывают себе колею в дворе и на парковке…
Скажите честно, когда последний раз говорили обслуживающему персоналу «добрый день» и «спасибо»? А в Швейцарии это такая же привычка, как делать вдох и выдох, усиливающаяся в мелких деревнях. Например, здесь почти всем придётся сказать bonjour / guten Tag / buongiorno (добрый день) в начале разговора, merci / Danke / gracie (спасибо) после какой-то услуги и bonne journée / Tschüss / ciao (хорошего дня) прощаясь. А ещё в хайках каждый встречный будет с вами здороваться – удивительно!
И это не американское “хаваю”, когда человек где-то за пазухой держит топор, чтобы рубануть, как только отвернётесь. В Швейцарии, так как страна маленькая и до недавнего времени со значительным “деревенским” населением, все здороваются пусть и на автоматизме, но более искренно, чем в США.
Однако, не стоит впадать в заблуждение по поводу гостеприимства и доброты Швейцарцев. Напомню, что в стране действуют одни из самых жёстких законов по натурализации, куда входит и трудовая жизнь, и знание языка, и экзамены. Добрые снаружи, немножко националисты внутри.
Удивительно, но факт: в Швейцарии деревня не только не вымирает, но и вполне себе сносно развивается и расширяется. Дело тут не в экологии и зелёных лужайках, по которым скачут козы и коровки, а сугубо экономическая. Так как Швейцария — конфедерация, то и налоги (в частности, НДФЛ) тут платятся на 3 уровнях: коммунальном (деревня/город), кантональном (“область”) и федеральном. Федеральный един для всех, а вот “манипуляции” — в хорошем смысле этого слова — с двумя другими позволяют значительно снизить налоги, если семья проживает в “деревне”.
О налогах мы поговорим подробно в следующей части, а пока отмечу, что если для Лозанны, то есть человек проживает в городе, условная налоговая нагрузка ~25% на человека, то для какой-нибудь богом забытой деревни в том же кантона Во, например, Mollie-Margot она будет ~15-17%. Понятно, что не всю эту разницу можно положить себе в карман, так как придётся содержать дом самому, стричь газон, оплачивать машину и дорогу до работы в городе, однако цены на жильё ниже, еда фермерская, а детям раздолье побегать по лугам.
И да, тут очень странно относятся к браку. Иногда налоги на семью без детей может значительно превышать налог на одно физлицо, поэтому швейцарцы не так уж и спешат бежать в местный “ЗАГС”. Ибо экономика должна быть экономной. Даже референдум по этому поводу проводили. Но о налогах в следующей части.
В общем и целом, по Швейцарии удобно передвигаться как на автомобиле, так и на общественном транспорте. Часто время в пути сопоставимо.
Как ни странно, но для такой маленькой страны, как Швейцария (по площади почти в 2 раза меньше Тверской области и сравнима с Московской), сеть железнодорожного транспорта развита просто колоссально. Добавим к этому автобусы PostAuto, которые не только дают возможность перемещаться между удалёнными деревнями, но и развозят собственно почту. Таким образом, добраться можно практически из любой точки страны в любую другую.
Швейцарские поезда самые поездатые поезда в мире, особенно двухэтажные
Чтобы спланировать свой маршрут достаточно указать станции отправления и назначения в приложении SBB. Пару лет назад его значительно обновили, функционал расширили, и оно стало просто великолепным помощником в путешествиях по стране.
Сейчас остатки былой «роскоши» можно наблюдать в обилии «дочерних» компаний, которые занимаются перевозками (MOB, BLS и так далее) и которые даже красят поезда в отличные друг от друга цвета. Однако они занимаются только локальными перевозками, а глобально всем рулит всё равно SBB.
Сразу же хочется провести параллель: SBB – это аналог российского РЖД, однако это не совсем так. SBB – «надмозг», созданный для обуздания и управления отдельными региональными перевозчиками, тогда как РЖД имеет очень сложную структуру, где вагоны эксплуатируют одни, контактные сети – другие, а полотно – вообще третьи. Отсюда, на мой взгляд, и проблемы нашего ж/д сообщения.
Транспорт в Швейцарии баснословно дорогой. Если покупать билеты просто в автомате без специальных ухищрений, то можно остаться без штанов в прямом смысле этого слова! Например, билет от Лозанны до Цюриха обойдётся в ~75 франков во втором классе в одну сторону за 2 часа пути, поэтому практически всё население Швейцарии имеет абонементы (AG, региональные пассы, demi-tariff и так далее). Знакомые, работающие на SBB, говорят, что количество разных типов билетов доходит до тысячи! Вместе с приложением SBB была введена универсальная RFID-карта – Swisspass [31], которая является не только электронной формой проездных карт, но на неё можно скинуть обычный билет или билет для горнолыжного подъёмника. В общем, очень удобно!
В пользу этого сценария говорит и тот факт, что в 2017-ом году SBB заработало на 400 млн франков больше плана [32], которые раздали владельцам различных карт SBB в виде бонусов, а также пустили на снижение стоимости билетов вне часов-пик.
Для подростков предусмотренные различные скидочные программы, например, Voie 7 или Gleis 7 – до 25 лет (на продление надо подать за 1 день до даты рождения) можно заказать эту карту за ~150-170 в дополнение к карте полцены (demi-tariff). Она даёт право проезда на всех поездах (автобусы, корабли и общественный городской транспорт не включены) после 7 вечера (да, 19-нуль-нуль, Карл! 18-59 — не считается!). Идеальный способ для студента путешествовать по стране.
Однако, пока писалась статья, эту карту успели отменить [33] и ввести другую, Seven25, стоимость которой значительно возросла.
Кроме этого, SBB распределяет по коммунам aka городам и весям так называемые дневные билеты (carte journaliere). Каждый житель той или иной коммуны имеет право на несколько таких билетов в течение года. Стоимость, количество и возможность покупки для каждой коммуны свои и зависят от количества жителей.
В коммуне Préverenges (деревушка) таких билетов будет 1-2 в день, но стоить они будет 30-35 франков.
Так же от коммуны к коммуне меняются и требования к документам на покупку оных: где-то просто достаточно ID, а где-то надо подтвердить факт проживания по адресу, например, принести счёт от энергокомпании или за телефон.
Поезд «Belle époque» на линии Golden Pass между Монтрё и Люцерном
И да, стоит упомянуть, что все проездные SBB за редкими исключениями распространяются на водный транспорт, которого на каждом швейцарском озере с избытком. Так, к примеру, уже пару лет мы катаемся по женевскому озеру с сыром и вином на роскошных кораблях “Belle époque”.
И даже без 5G-сетей…
Корабль «Belle époque» между Монтрё и Лозанной
Внутри некоторых кораблей сохранился паровой двигатель!
Хоть SBB и развивается невероятными темпами (новая инфраструктура, цифровизация, в том числе табло – скоро старых перелистывающихся практически не останется, новый двухэтажный поезд в Вале и так далее), сохраняется заметный анахронизм, и с ультрасовременным вполне может соседствовать ультрастарое. Например, специальные поезда для болельщиков, фанатов родом из 70х с «туалетами гравитационного типа» (с). Даже некоторые поезда Цюрих – Кур (Chur) (IC3) именно такие, что говорить о поезде до Давоса, где часть вагонов старые, а часть ультрасовременные.
Вопрос животрепещущий и простого ответа на него, пожалуй, нет. В стоимостном выражении владение автомобилей несколько дороже 3 500 франков в год за AG второго класса, к тому же часто случаются пробки (например, зимой все едут с лыжами из Вале в Лозанну и Женеву, пробки растягиваются на 20-30 км) или какие-нибудь катаклизмы, как в Церматте зимой 2017/2018 (из-за схода лавин движение было полностью парализованно с неделю).
С машиной же: страховку заплати (аналог ОСАГО, КАСКО, страховка TUV, по которой приезжает техпомощь и прочее), на бензин деньжат подкинь, любая мелкая поломка превращается в квест и растрату бюджета.
И да, совет для путешественников: въезжая на территорию Швейцарии необходимо приобрести так называемую виньетку (~40 франков), которая даёт право проезд по скоростным магистралям в течение календарного года – такой своеобразный дорожный налог. Если вы въезжаете через такую магистраль, то будьте готовы, что виньетку заставят купить прямо на пункте въезда. Поэтому если вы сняли машину во Франции и решили заехать на день в Женеву, то лучше найдите для пересечения границы дорогу поменьше.
Однако, я бы выделил три категории, где ответ однозначен:
С другой стороны, моя подруга в Женеве обзавелась машиной, потому что объезжает центр города на общественном транспорте затратно по времени, а на работу проще добраться за 15 минут по окружной дороге.
А ещё последнее время всё больше и больше на дорогах становится велосипедистов, скутеристов и байкеров. Связано это с тем, что парковки для скутеров/мотоциклов обычно бесплатные и их реально много раскидано по городу.
Чем же себя развлечь в столь неспокойное, но свободное от работы время? Как вообще обстоит дело с досугом?
Начнём с главного – диалектики культурной жизни Швейцарии. С одной стороны, страна находится в физическом центре Европы на пересечении путей из Италии в Германию и из Франции в Австрию, то есть заехать могут артисты всех мастей и национальностей. К тому же швейцарцы платёжеспособны: 50-100 франков за билет на мероприятие – стандартная цена, как в ресторан сходить. С другой стороны, рынок сам по себе мал – всего-навсего 8 млн. жителей (~2-3 млн. потенциальных клиентов). Поэтому в целом культурных мероприятий много, но зачастую – это 1-2 концерта или представления в крупных городах (Женева, Берн, Цюрих, Базель) на всю Швейцарию.
Отсюда следует, что швейцарцы любят свои «поделки», как например, концерт для студентов Balelec [35], проводящийся в EPFL, или всевозможные фестивали (весенний фестиваль, день святого Патрика и т.д.), в которых участвует местечковая самодеятельность (иногда даже вполне виртуозная).
К сожалению, местные культурные поделки такие, как театр, например, очень специфического качества и свойства – на любителя и знатока языка.
Иногда бывают мероприятия со швейцарской спецификой, как, например, органная музыка в Лозанском кафедральном соборе при тысячах зажжённых свеч. Мероприятие такого рода либо бесплатны, либо входной билет стоит порядка 10-15 франков.
3700 свечей, однако. Источник [36]
Так как швейцарская культура – культура крестьян (землепашцев, пастухов) и различных ремесленников, то и мероприятия тут соответствующие. Например, спуск и подъём скота в горы, caves ouvertes (дни открытых подвалов виноделов) или грандиозный праздник виноделия – Fête des Vignerons [37] (последний был где-то в начале 90-х, а теперь будет в июле 2019 года).
Осенний спуск коров с гор в кантоне Ношатель
Иногда такие мероприятия заканчиваются в глубокой ночи
Музеи имеются, но качество оных опять-таки оставляет желать лучшего. Например, музей кукол в Базеле можно не спеша обойти за пару часов, при этом билет стоит около 10 франков.
Класс юных алхимиков в музее кукол в Базеле
А если захочется сходить в Рюмин палас [38] и посетить минералогический и зоологический музеи, музей денег, музей истории кантона, а ещё и полюбоваться на музей искусства, то тут придётся отдать уже 35 франков. Кроме того, в здании находится библиотека Лозаннского университета, так что можете прикинуть какой «Эрмитаж» вас ждёт. Поэтому если это музей в замке – не стоит ждать гобеленов 14ого века, если музей монет – не стоит ждать коллекции Оружейной палаты или Алмазного Фонда, лучше ориентироваться на уровень местечкового музея.
Палас Рюмина на площади Рипон в Лозанне. Источник [39]
Да, Лозанна официально именуется олимпийской столицей, здесь располагаются МОК, различные международные федерации и так далее, а соответственно, есть олимпийский музей, где можно посмотреть, как менялись, к примеру, факела в течение последнего века или поностальгировать по Мишке-80.
Мир Олимпиады в Лозанне
Кратко про кино. Приятно, что кино часто показывают с оригинальной озвучкой и субтитрами на одном из государственных языков Швейцарии.
Кстати, в последнее время стали массово возить русских артистов и русские фильмы (в своё время привозили Левиафана и Дурака с русской озвучкой). Если мне память не изменяет, то и русский балет в Женеву точно привозили.
К тому же, обширная русская община часто организует какие-то свои мероприятия: это и игры в «Что? Где? Когда?», Мафию, и лектории (например, Lemanika [40]), и мероприятия типа «Бессмертного полка», организуемого волонтёрами при поддержке консульского отдела, «Тотального Диктанта» и «Соладского Привала» by Russian Nights [41].
Плюс к этому есть масса групп в FB и VK (иногда с аудиторией под 10 000 человек), в которых действует принцип самоорганизации: захотел встретиться, пересечься, орагнизовать мероприятие — назначил дату и время. Кто захотел — пришёл. В общем, на любой вкус и цвет.
Что ж, давайте теперь посмотрим, чем в Швейцарии можно себя развлечь посезонно помимо культурных набегов.
Начало года – зима. Как я уже упоминал выше, Швейцария славится своими горнолыжными курортами, которых разбросано по Альпам превеликое множество. Есть совсем маленькие на 20-30 км трасс, что эквивалентно одному-двум подъёмникам, а есть гиганты на несколько сотен километров с десятками подъёмников, как например, 4 долины (включая раскрученный Вербье [42]), долина Саас (самый известный среди оных – Саас-Фе [43]), Ароса [44] или какой-нибудь Церматт [45].
Обычно горнолыжные курорты открываются в конце декабря, начале января, в зависимости от количества выпавшего снега, поэтому почти каждые выходные с января по конец февраля отданы под катание на горных лыжах, походы по ледникам (snow shoeing), катания на ватрушках (aka тюбингах) и прочие горно-зимние радости.
Villars-sur-Gryon сразу после двухдневного снегопада
Кстати, никто не отменял обычных беговых лыж (бесплатная или почти бесплатная трасса есть почти в каждой горной деревне), а также катания на коньках (есть в горах, а есть в ледовых дворцах в самих городах).
Ценник за один день катания на горных лыжах варьируются от 30 (маленькие или труднодоступные курорты) до почти сотни франков (98, если быть точным, для Церматта с возможностью переехать в Италию). Однако, можно ощутимо сэкономить, если покупать пассы заранее – месяца за два-три, или даже за полгода. Аналогично с гостиницами (если план оставаться в одной долине на несколько дней), которые зачастую нужно бронировать за несколько месяцев до.
Вид на Саас-Фее со стороны Саас-Грюнда
Что касается аренды оборудования, то комплект: для горных лыж – обычно 50-70 франков в день, беговых – около 20-30. Что само по себе не так уж и дёшево, например, в соседней Франции комплект горнолыжного оборудования стоит порядка 25-30 евро (~40 франков). Таким образом, день катания с учётом проезда и еды может обойтись в 100-150 франков. Поэтому распробовав, лыжники или бордисты либо арендуют оборудование на сезон (200-300 франков), либо покупают собственный комплект (около 1000 франков).
Весна – время неопределённости. С одной стороны, уже в марте в горах горные лыжи превращаются в водные, становится слишком жарко, и кататься уже как-то не в кайф. Пиво под пальмой пить в кайф – да.
В апреле есть замечательная Пасха (4 дня выходных), которой многие пользуются, чтобы куда-нибудь уехать в путешествие. Часто в конце апреля становится уже настолько тепло, что проводят первые марафоны.
Да, если считаете, что 10 или 20 км это ничто, душа требует размаха, то можно попробовать Glacier3000 run [46]. В ходе этого забега надо не только преодолеть путь в 26 км, но и подняться на 3000 метров над уровнем моря. В 2018 году рекорд у женщин был – 2 часа 46 минут, у мужчин – 2 часа 26 минут.
Бегаем иногда лозанские 10 км [47]
В мае начинаются так называемые caves ouvertes или дни открытых подвалов, когда, заплатив 10-15-20 франков за красивый бокал, можно ходить между производителями вина (которые его держат в тех самых «кавах») и дегустировать оное. Самый известный регион – виноградники Lavaux (Лаво) [48], которые находятся под защитой ЮНЕСКО. Кстати, некоторые винокурни расположены на почтенном расстоянии, так что между ними можно неплохо так прогуляться.
Те самые виноградники Lavaux
В Тичино (единственный итальянский кантон), говорят, даже велотуры [49] имеются. Не знаю, как на счёт велосипеда, но в конце дня на ногах уже трудно стоять.
Во время таких дегустаций можно прикупить вино впрок, оформив соответствующий заказ, прям на месте у винодела.
Ещё в мае можно начать ходить в хайки aka горные походы, но обычно не выше 1000-1500 метров. Любой маршрут хайка с перепадами высот, примерным временем похода, сложностью, расписанием общественного транспорта можно посмотреть на специальном сайте — Swiss Mobility [50]. Например, рядом с Монтрё есть отличный маршрут [51], который любил Л.Н.Толстой, и вдоль которого цветут нарциссы.
Цветущие в горах белые нарцисcы – потрясающее зрелище!
Лето: хайк-хайк-хайк и немного озёрных забав. Все летние месяцы – горные походы разной протяжённости, сложности и перепада высот. Это почти, как медитация: можно долго брести по узкой горной тропинке и в горной же тишине. Физическая нагрузка, кислородное голодание, стресс вкупе с божественными видами – отличная возможность перезагрузить
Кстати, не надо думать, что хайк – исключительно тяжкий подъём и спуск, иногда маршрут пролегает через озёра, в которых вполне можно искупаться.
Озеро. 2000 метров над уровнем моря. Середина июля.
Так как у русскоговорящих особым пиететом пользуется шашлык-машлык, то примерно раз в месяц на берегу озера мы устраиваем день белка и жира. Ну а когда ещё кто-то приносит гитару, то душевного вечера не избежать.
Тут стоит заметить два аспекта: с одной стороны, город организует контейнеры рядом с поляной для барбекю, с другой стороны, городские власти сами устанавливают и оборудуют такие места. Как пример, polygrill в самом EPFL [53].
Ещё два сугубо летних развлечения – сплав на лодке/матрасе по «горным» рекам (самый известный из Туна в Берн), а также летние прогулочные кораблики на многочисленных озёрах Швейцарии.
По горной реке на скорости 10-15 км в час из Туна можно приплыть в Берн за 4 часа
Первого августа в Швейцарии отмечается день образования государства с многочисленными фейрверками и кострами вокруг озера. Во вторые выходные августа женевские толстосумы спонсируют Grand Feu de Geneve, во время которого в течение 1 часа под аккомпанемент музыки рвутся тысячи фейрверков.
Осень – межсезонная хандра по лету и зиме. Самый непонятный сезон в Швейцарии, потому что вроде бы уже и на лыжи хочется после жаркого лета, но снега не будет до декабря.
Сентябрь – всё ещё маленькое лето. Можно продолжать летнюю программу и участвовать в марафонах. Но уже в середине октября погода начинает портиться до такой степени, что сложно что-либо планировать. И в ноябре начинается второй сезон открытых подвалов, то есть пить от тоски по лету.
Также стоит сказать несколько слов про местную еду и кухню. Если про магазины расписано в части 2 [2], то здесь я хотел бы буквально в двух словах описать местную кухню.
В целом еда качественная и вкусная, если не покупать самую дешёвую в Dener. Однако, как любому русскому человеку мне не хватает русских продуктов – гречки, нормального геркулеса (а-ля монастырский, грубый, так как всё рассчитано на заварку кипятком в лучшем случае), творога (либо DIY, либо надо готовить смесь cottage cheese и Serac из Migros), зефир и так далее
Традиционные блюда швейцарской (aka альпийской) кухни основаны почему-то на сыре и местных съедобных припасах (колбасах, картошке и прочих овощах) – фондю, раклет и рёшти.
Фондю – кастрюля расплавленного сыра куда макают всё, что не попадя.
Раклет – сыр, который плавят послойно. Буквально недавно писал о нём [54].
Произвольная программа по раклету в исполнении коренных Швейцарцев во время летних олимпийских игр нашей лаборатории. Август 2016.
Рёшти — блюдо “раздора” между немецкой и французской частями Швейцарии, давшее название неформальной границе между двумя частями страны — уже упоминавшемуся Рёштиграбен [13].
В остальном же кухня мало чем отличается от соседей: бургеры, пицца, паста, сосиски, пожаренное на гриле мясо – со всей Европы по крохе. Но что самое интересное и забавно – не знаю даже почему – в Швейцарии крайне популярны азиатские рестораны (китайские, японские и тайские).
И, напоследок, необходимо описать контингент, с которым так или иначе придётся столкнуться на горно-луговых просторах Швейцарской конфедерации.
Большим плюсом, конечно же, тут можно считать культурное и национальное разнообразие: татары, казахи, кавказцы, украинцы, белорусы и прибалты — всех тут набралось с миру по нитке. Соответственно, праздники борща, пельменей или настоящего плова, приправленного грузинским вином — это многонациональная данность.
Перечислим основные группы (так сказать жирными мазками) ограниченного контингента советских войск (95% родились именно в этой стране) в Швейцарской конфедерации в порядке убывания численности. Среди моих друзей есть практически все из ниже перечисленных групп.
Во-первых, подавляющее большинство интернет-активного народонаселения относится к группе “яжматерей”. Женщины, переехавшие в Швейцарию, имея за плечами брак со швейцарским гражданином, активно обсуждают свои “детские” проблемы, делятся где найти косметолога и визажиста, а также вкидывают провокационные вопросы а-ля “Чем русский мужчина лучше/хуже швейцарского?”. Есть даже профессиональные домохозяйки, которые ведут целые группы на FB и VK. Они в этих группах и форумах живут, дружат, обижаются и даже воюют. К сожалению, без них бы эти группы не существовали вовсе, не было бы годного контента для привлечения новых членов. Ничего лично — просто констатация факта.
Во-вторых, студенты, аспиранты и прочие временно перемещённые на территорию Швейцарии лица. Приезжают учиться, иногда остаются работать по специальности, если повезёт (см. часть 3 [3] про трудоустройство). У студентов есть студенческие вечеринки и мероприятия, на которых зачастую присутствует интернационал из всех народов мира. Мне кажется, это самая счастливая группа, потому что имеют возможность и время не только работать, но и качественно отдыхать. Но это не точно!
В-третьих, экспаты, приехавшие в страну состоявшимися специалистами. Они часто кроме работы ничего не видят, заняты карьерой и редко появляются на общих мероприятиях. К сожалению, их исчезающе малое количество по сравнению с предыдущими двумя группами.
В-четвёртых, вечные искатели лучшей жизни, которые способны выдать один пост о поиске работы со множеством грамматических ошибок и ждать, пока их кто-то трудоустроит. Ещё раз напомню: швейцарцы немножко националисты в этом вопросе и направо и налево не раздают разрешения на работу всем желающим.
В-пятых, новые и не очень русские, aka “олигархи”, у которых в Швейцарии запасной аэродром.
Собрать на столько разнородных личностей трудно, но на общие для всех нас праздники и интересные мероприятия — День Победы, Новый Год или шашлык-машлык на озере — можно до 50-60 человек.
Посещение шахт, где добывают поваренную соль в городке Bex
Продолжение про финансовую сторону вопроса следует…
P.S.: За вычитку материала, ценные замечания и обсуждения моя большая-пребольшая благодарность и признательность Анне, Альберту (qbertych [55]), Юре и Саше.
P.P.S.: Минутка рекламы. В связи с последними веяниями «моды», хотел бы упомянуть, что МГУ открывает в этом году постоянный кампус (а учит уже 2 года!) совместного университета с Пекинским Политехом в Шеньчжэне. Есть возможность выучить китайский, а также получить сразу 2 диплома (IT-специальности от ВМК МГУ в наличие). Подробнее о ВУЗе, направлениях и возможностях для студентов можно узнать тут [56].
Видео для наглядности о творящемся беспределе:
Автор: Tiberius
Источник [57]
Сайт-источник PVSM.RU: https://www.pvsm.ru
Путь до страницы источника: https://www.pvsm.ru/himiya/320110
Ссылки в тексте:
[1] часть 1: https://habr.com/post/169099/
[2] часть 2: https://habr.com/post/171877/
[3] часть 3: https://habr.com/ru/post/443360/
[4] байках: http://www.yaplakal.com/forum43/topic1897817.html
[5] мифах: https://www.adme.ru/svoboda-puteshestviya/20-faktov-o-zhizni-v-shvejcarii-o-kotoryh-tochno-ne-napishut-v-putevoditelyah-i-ne-rasskazhut-gidy-na-ekskursii-2057065/
[6] Один: https://habr.com/ru/post/434652/
[7] подобное: http://goo.gl/DcW3x8
[8] конфедерация: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F
[9] Источник: https://shvejcarija.ru/polezno/gerby-kantonov-shvejtsarii/
[10] Аппенцелль-Иннерроден: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D1%8C-%D0%98%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BD
[11] после поражения армии Наполеона в 1815 году: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5_(%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD)
[12] писал: https://t.me/TiberiusRu/144
[13] рёштиграбеном: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%91%D1%88%D1%82%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%BD
[14] Conseil Federal Suisse: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82_%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8
[15] первого Совета рабочих депутатов в Алапаевске: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B
[16] L’Union soviétique: https://fr.wikipedia.org/wiki/Union_des_r%C3%A9publiques_socialistes_sovi%C3%A9tiques
[17] Источник: https://www.udc-valais.ch/candidatures-federales-2015/
[18] одном файле: https://yadi.sk/i/B7Do0OQAdjBH9g
[19] эскортом его не сопроводила: https://ria.ru/20140217/995317433.html
[20] SIG Sturmgewehr 57: https://en.wikipedia.org/wiki/SIG_SG_510
[21] Desert Eagle: https://en.wikipedia.org/wiki/IMI_Desert_Eagle
[22] группы Swatch: https://ru.wikipedia.org/wiki/Swatch_Group
[23] Oerlikon: https://ru.wikipedia.org/wiki/Oerlikon_Contraves_AG
[24] производство микроэлектроники: https://dz.ee.ethz.ch/background/industry-in-switzerland/
[25] Bombardier: https://www.bombardier.com/en/worldwide-presence/country.switzerland.html
[26] своя Сибирь: https://www.thelocal.ch/20180213/weather-temperatures-plummet-to-minus-27-in-swiss-siberia
[27] ледяным дождём: https://www.hoax-slayer.net/leman-lake-switzerland-ice-storm-photographs/
[28] «водным» метро: http://www.geneva.info/public-transport/map/
[29] накрыло снегом зимой: https://t.me/TiberiusRu/151
[30] так: https://t.me/TiberiusRu/154
[31] Swisspass: http://swisspas.ch
[32] на 400 млн франков больше плана: https://www.thelocal.ch/20180320/sbb-announces-price-cuts-after-increasing-profit
[33] успели отменить: https://www.srf.ch/news/schweiz/neues-sbb-angebot-gleis-7-bekommt-neuen-namen-und-wird-teurer
[34] Snow&Rail: https://www.sbb.ch/en/leisure-holidays/leisure-offers/snownrail.html?WT.mc_id=cpc_freizeit_gsn_de&WT.srch=1&wt_campaign=DE_GR-Freizeit_GSN_Brand_General_Snow%26Rail&wt_adgroup=BRA_General_exact&wt_keyword=snow%20and%20rail&wt_matchtype=e&wt_contentlanguage=de&gclid=CjwKCAjw2cTmBRAVEiwA8YMgzdxwFOwJgrOV77QCQpTgUUPodbMyWK5-8i5rIQhDIUYlydwBxYTBFxoCJ4kQAvD_BwE
[35] Balelec: https://www.balelec.ch/fr/
[36] Источник: https://www.lacote.ch/articles/regions/vaud/3700-bougies-eclairent-la-cathedrale-de-lausanne-820426
[37] Fête des Vignerons: https://www.fetedesvignerons.ch/
[38] Рюмин палас: https://en.wikipedia.org/wiki/Palais_de_Rumine
[39] Источник: https://www.lausanne-tourisme.ch/en/P10662/palais-de-rumine
[40] Lemanika: https://www.lemanika.com/
[41] Russian Nights: http://www.russiannights.ch/
[42] Вербье: http://www.verbier.ch/
[43] Саас-Фе: https://www.saas-fee.ch/en/
[44] Ароса: https://arosalenzerheide.swiss/de/Region/Arosa
[45] Церматт: https://www.zermatt.ch/en
[46] Glacier3000 run: https://glacier3000run.ch/en/
[47] лозанские 10 км: https://t.me/TiberiusRu/174
[48] виноградники Lavaux (Лаво): https://www.lausanne-tourisme.ch/en/Z5501/lavaux
[49] велотуры: https://www.ticino.ch/fr/commons/details/Bike-n-Wine/145305.html
[50] Swiss Mobility: https://www.schweizmobil.ch/en/summer.html
[51] маршрут: https://www.schweizmobil.ch/en/hiking-in-switzerland/routes/route-0133.html
[52] мозг: http://www.braintools.ru
[53] polygrill в самом EPFL: https://t.me/TiberiusRu/197
[54] писал о нём: https://t.me/TiberiusRu/205
[55] qbertych: https://habr.com/ru/users/qbertych/
[56] тут: https://yadi.sk/i/bK5fubmPzCSlVA
[57] Источник: https://habr.com/ru/post/454958/?utm_campaign=454958&utm_source=habrahabr&utm_medium=rss
Нажмите здесь для печати.