- PVSM.RU - https://www.pvsm.ru -

Google работает над системой перевода речи в реальном времени

Новая функция станет ответом на Skype Translate

Google работает над системой перевода речи в реальном времени - 1«Нью-Йорк таймс» сообщает [1], что компания Google собирается выпустить обновлённую версию приложения Google Translate для мобильных устройств на операционной системе Android. В приложение добавят возможность синхронного перевода речи. Официального объявления от Google пока не поступало.

На данный момент Google Translate уже умеет переводить речь человека, но функция далека от того, о чём мечтали авторы научной фантастики. Смартфон нужно поставить на запись и ждать, когда будет готов машинный перевод.

В обновлении добавят систему, которая будет распознавать речь нескольких наиболее распространённых языков и преобразовывать её в текст. Перевод будет готов немедленно.

Также в статье указано, что с помощью новой версии приложения можно будет навести камеру смартфона на уличный знак на иностранном языке и получить автоматический перевод на экране. В августе 2012 года в Google Translate добавили [2] похожую функцию, но для этого было нужно сделать фотографию и выделить интересующую область пальцем.

Возможность распознавания и перевода текста напрямую с камеры телефона в режиме дополненной реальности была в приложении Word Lens [3]. В мае 2014 года Google купила [4] Quest Visual, создателя продукта. Похоже, приложение Google Translate обзаведётся этой функцией путём ребрендинга стороннего решения.


Демонстрация работы Word Lens

Google обещала [5] «почти идеальный» революционный перевод без задержек ещё полтора года назад.

Согласно статистике, приложение Google Translate имеет 100 млн установок, и, как заявили в компании изданию «Нью Йорк таймс», большая часть устройств сможет обновиться до новой версии с синхронным переводом. Каждый месяц полмиллиарда человек пользуются сервисом на множестве различных платформ, помогая улучшать базу данных машинного обучения системы переводов.

В конце мая прошлого года Microsoft представила [6] функцию перевода речи в реальном времени. Примерно месяц назад новую фичу добавили в Skype [7]. На момент запуска было доступно всего два языка — английский и испанский.

В октябре 2012 года японский оператор мобильной связи DoCoMo показал [8] функцию перевода речи на японском и английском.
Себастьян Куберос тестирует Skype Translator. Фотография Джима Уилсона, The New York Times.

Автор: FakeFactFelis

Источник [9]


Сайт-источник PVSM.RU: https://www.pvsm.ru

Путь до страницы источника: https://www.pvsm.ru/microsoft/79300

Ссылки в тексте:

[1] сообщает: http://bits.blogs.nytimes.com/2015/01/11/language-translation-tech-starting-to-deliver-on-its-promise/

[2] добавили: http://geektimes.ru/post/149415/

[3] Word Lens: https://geektimes.ru/post/147297/

[4] купила: http://thenextweb.com/google/2014/05/16/google-acquires-quest-visual-incorporate-word-lens-augmented-reality-technology-google-translate/

[5] обещала: https://www.theverge.com/2013/7/26/4560808/google-prototyping-real-time-translation-near-perfect-results

[6] представила: http://habrahabr.ru/post/224375/

[7] новую фичу добавили в Skype: http://geektimes.ru/post/242999/

[8] показал: http://www.engadget.com/2012/10/02/ntt-docomo-translation-app-real-time/

[9] Источник: http://geektimes.ru/post/244097/