- PVSM.RU - https://www.pvsm.ru -
Завершив внедрение ТестЛинк в компании, где я сейчас работаю, решил рассказать про шаги, которые мне пришлось выполнить перед тем как начать создавать аккаунты пользователей (т.е. дать им доступ к системе). Хотелось, чтобы тестировщики увидели нечно приятное и хотя бы создающее ощущение законченности.
Все шаги, кроме первичной установки, делал я сам. А это означает, что настройка TestLink — не ракетные технологии и подвластна любому менеджеру (и не только).
Ниже вы узнаете о следующем:
1) Что запросить у того человека, который будем устанавливать TestLink.
2) Что желательно настроить (самому или кого-то попросить) после установки TestLink.
3) Как сделать перевод не переведенных элементов UI и использовать его в TestLink.
4) Как перенести тесты из XLS в TestLink.
В этой статье я не рассказал про следующие вещи, которые необходимо или желательно сделать при внедрении TestLink
1) интеграция с bug (issue) tracking системами.
У себя я настроил интеграцию с Redmine именно со стороны TestLink (так как включением всяких плагинов в корпоративный Redmineбыло бы очень рискованно и долго).
2) создание своих шаблонов для отчетов и многом другом интересном и полезном (не делал пока).
3) использование TestLink в рамках бизнес-процессов вашей компании.
4) обучение работе с TestLink.
ВНИМАНИЕ:
Перед редактированием любых файлов конфигурации ТестЛинк необходимо сделать следующее:
1) Открыть файл в режиме редактирования.
2) Изменить режим кодировки файла на UTF-8. Этот шаг необходимо выполнять после КАЖДОГО открытия файла на редактирование!
3) Теперь можно проводить редактирование и сохранять результат.
ТестЛинк взяли последней версии, 9.1.11
Программа бесплатная. Сайт программы: testlink.org/
Для установки надо попросить администратора скачать и установить это ПО. Или установите сами.
1) Номер версии для установки
2) Для работы нужны на сервере БД MySQL и веб-сервер. Часто входят в дистрибутивы ТестЛинк.
3) Необходимо настроить резервное копирование БД. Если вам сделют резервное копирование еще и всех файлов TestLink — отлично. Так безопасней вносить изменения в настройки.
4) Необходимо запросить сделать так чтобы ТестЛинк включили в автозагрузку сервера (чтобы при перезагрузке сервера ТестЛинк сразу начинал работать).
5) Попросить сразу в файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк )сделать следующие изменения (если нужно нормально поддерживать русский язык):
$tlCfg->default_language = 'ru_RU';
$tlCfg->charset = 'UTF-8';
При любом редактировании файлов настройки ТестЛинк убедитесь в том что кодируете в UTF-8.
Кроме того, необходимо у администратора запросить настройку почтовой системы ТестЛинк. Т.е. настроить ТестЛинк на работу с почтой вашей компании. Он просто настроит SMTP в файле конфига.
Эти шаги делались уже для тонкой настройки, т.е. не сис.админом, а мною, т.е. менеджером.
Для настроек необходимо заходить на сервер ТестЛинк через протокол SSH.
Если у вас стоит Windows, поэтому очень удобно использовать вот эту программу: winscp.net/eng/docs/lang:ru — это популярный Putty с графическим удобным интерфейсом).
Настроить следующие поля в файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк ):
$tlCfg->exec_cfg->history_on = TRUE;
$tlCfg->exec_cfg->show_history_all_builds = TRUE;
$tlCfg->exec_cfg->show_history_all_platforms = TRUE;
$tlCfg->exec_cfg->steps_exec = true; — начиная с ТестЛинк 1.9.11 это значение стоит по-умолчанию)
$tlCfg->exec_cfg->steps_exec_notes_default = 'latest'; — это изменение позволяет в заметка каждого шага при новом прогоне теста показывать заметки для этого шага из предыдущего (последнего) прогона теста.
часть /* [GENERATED DOCUMENTATION] */:
$tlCfg->document_generator->company_name = 'название компании';
$tlCfg->document_generator->company_copyright = date(Y).' © название компании';
$tlCfg->document_generator->tc_version_enabled = TRUE;
При импорте тестов или групп тестов из XML, в случае если такое имя уже есть в системе, TestLink сформирует новое имя на основе существующего.
//$tlCfg->testcase_cfg->duplicated_name_algorithm->type = 'stringPrefix';
//$tlCfg->testcase_cfg->duplicated_name_algorithm->text = strftime("%Y%m%d-%H:%M:%S", time());
$tlCfg->testcase_cfg->duplicated_name_algorithm->type = 'counterSuffix';
$tlCfg->testcase_cfg->duplicated_name_algorithm->text = " (%s)";
Файлы ТестЛинка с графикой храняться тут: /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs/gui/themes/default/images.
Вставляем в каталог с изображениями два файла с такими же параметрами как файлы tl-logo-transparent-25.png и tl-logo-transparent-12.5.png
Редактируем в файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк )следующие поля:
$tlCfg->logo_login = 'файл с вашим лого.png'; — размер файла 231*56 пикселей, transparent
$tlCfg->logo_navbar = 'файл с вашим лого.png'; — размер файла 116*28 пикселей, transparent
В файле config.inc.php можно сделать перевод для текста, используемого в описании тестов, создающихся автоматически для требований.
Нужно сделать перевод для текста, предоставляемого этими полями:
$tlCfg->req_cfg->testcase_summary_prefix
$tlCfg->req_cfg->testcase_summary_prefix_with_title_and_version
В самом TestLink можно редактировать роли, т.е. создавать новые и менять возможности, предоставляемые для каждой из ролей.
Вообще, настройка ролей достойна отдельной статьи.
Но, например, проследите чтобы была включена для практически всех ролей опция Show Test Cases Assigned to me.
В поставку ТестЛинк входит локализация на русский язык.
Проблема в том, что примерно 40% элементов пользовательского интерфейса там не переведены на русский язык или для которых хотелось бы перевод поменять.
Поэтому можно выполнить дополнительную работу по переводу. К сожалению, не все элементы интерфейса запрограммированы так, чтобы перевод для них был в одном файле.
Поэтому, даже после полного перевода текста из файла custom_strings.txt останутся элементы, не переведенные на русский язык.
Что нужно сделать чтобы перевести на русский (и любой другой) язык части UI:
1) Перейти в каталог /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs/locale/ru_RU (если у нас используется русский язык для UI) на сервере с ТестЛинк
2) Скопировать к себе на ПК файлы custom_strings.txt.example и strings.txt
3) Скопировать из strings.txt в custom_strings.txt.example данные
4) Сделать нужный перевод в файле custom_strings.txt.example — ВНИМАНИЕ!!! ПЕРЕД НАЧАЛОМ РЕДАКТИРОВАНИЯ НУЖНО СДЕЛАТЬ ПРОВЕРКУ, ПРИВЕДЕННУЮ СРАЗУ ПОСЛЕ ЭТОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ШАГОВ!
5) Переименовать custom_strings.txt.example в custom_strings.txt
6) Скопировать файл custom_strings.txt в каталог /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs/locale/ru_RU на сервере с ТестЛинк
Перед редактированием любых файлов конфигурации ТестЛинк необходимо сделать следующее:
1) Открыть файл в режиме редактирования.
2) Изменить режим кодировки файла на UTF-8. Этот шаг необходимо выполнять после КАЖДОГО открытия файла на редактирование!
3) Теперь можно проводить редактирование и сохранять результат.
Новые версии Excel плохо поддерживают (никак!) тот формат XML, который понимает ТестЛинк.
Поэтому для портирования используется внешнее ПО, распространяемое бесплатно.
Программа называется EX-converter.
Это свободное ПО. Вот его страничка: sourceforge.net/projects/ex-converter/
Программа работает под MS Windows.
Зайдите в TestLink. Слева внизу будет элемент Documentation. Выбирайте нужные документы и читайте (на английском). Там есть, среди прочего, руководство пользователя и руководство по настройке TestLink.
testlink.org
winscp.net/eng/docs/lang:ru
Автор: AndreyBessolitsyn
Источник [1]
Сайт-источник PVSM.RU: https://www.pvsm.ru
Путь до страницы источника: https://www.pvsm.ru/news/68352
Ссылки в тексте:
[1] Источник: http://habrahabr.ru/post/234633/
Нажмите здесь для печати.