Рубрика «KingPIN»

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 36. «Aftermath» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТишном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

О том как накрыли всю сеть можно почитать в Главе 34: «DarkMarket». Рассказ о ходе судебного процесса и приговоре изложен в предыдущей главе: Глава 35: «Приговор».

Глава 36. «Последствия»

К тому моменту, когда Макс Вижн был осуждён, Секретная Служба уже смогла идентифицировать загадочного американского хакера, который сделал Maksik'а одним из крутейших кардеров мира, и готовилась его осудить, что стало бы некоторым смягчением ситуации для Макса.
Читать полностью »

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 29. «One Plat and Six Classics» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТшном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

Глава 29. One Plat and Six Classics

(за перевод спасибо Вячеславу Слинкину )

Кейт Муларски не осознавал что делает, когда взял на себя DarkMarket.

Его дни стали настоящим безумием. Каждый день начинался в 8 утра с проверки icq сообщений свалившихся за ночь на предмет какой-либо работы для MasterSplinter-а.

Он отправлялся на DarkMarket — сервис функционировал. Наткнуться здесь на Iceman-а было всегда крайне тяжело.

Затем настала очередь нудной работы по резервному копированию БД. Iceman дважды сбрасывал таблицы в тщетных попытках вывести Mularski на чистую воду, так что теперь возня с бэкапами была частью утренней рутины. Нельзя было забывать о расследовании: пока база продолжала копироваться, простой скрипт, автором которого был программист NCFTA, сканировал каждую строку на предмет 16-ти значных чисел, начинающиеся с цифр 3 по 6. Украденные кредитки автоматически сортировались по BIN и отправлялись соответствующим банкам для немедленного аннулирования.

Затем Mularski бегло просмотрел приватные месседжи, отобрал наиболее интересные чаты и проверил их в ФБР-овской центральной базе данных электронного наблюдения под названием ELSUR. Следующие нескольк часов были потрачены на написание отчёта. Под ником Master Splinter, Mularski начал обналичивать средства на скромные суммы. Некоторые банки согласились поспособствовать и поделились имеющимися дампами с фейковыми именами, но реальными транзакциями, обработка которых финансировалась уже из бюджета ФБР.Он передал им список с номерами PIN кардеров по всей стране, финансовые учреждения в свою очередь ежедневно докладывали о том где и когда осуществлялся вывод средств. Mularski передавал информацию местным агентам в зависимости от города, где совершались операции, что приводило к регулярному написанию детальных заметок.

В три часа, когда кардеры начинали появляться в сети, “вторая” жизнь Mularski превращалась в пекло.
Читать полностью »

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 28. «Carder Court» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТшном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

Глава 28. Суд кардеров

(за перевод спасибо drak0sha )

Кейт Муларски был изможден.

Сначала он переговорил с агентом в филиале Секретной службы на другом конце города. «Мне кажется тебе грозят некоторые неприятности». Один из бесчисленных информаторов слышал, что Iceman обнаружил неопровержимые доказательства, что Мастер Сплинтр был либо стукачом, шпионом корпоративной безопасности, либо федеральным агентом. Iceman временно объединился со своим бывшим врагом Silo и готовил подробную презентацию для руководства Carders Market и Dark Market-а. Iceman и Silo явно хотели засудить Мастера Сплинтра.

Все началось с кода Silo. Известность Мастера Сплинтра как спамера и программиста сделала его специалистом в области обзоров вредоносного кода DarkMarket-а. Это было одним из преимуществ его тайной операции: Муларски сможет оценить последние версии секретного атакующего кода и передать их CERT, который, в свою очередь, отправит их всем антивирусным компаниям. Вредоносный код можно будет обнаружить еще до того, как он окажется на черном рынке.

В этот раз Муларски поручил код в качестве тренировочного задания одному из студентов CMU проходящих стажировку в NCFTA. Согласно стандартной процедуре студент запустил программу в изолированном режиме на виртуальной машине — своего рода программная чаша Петри, которую после можно вычистить. Но он забыл о флешке в USB-порте. На нее были загружены пустая отчетная форма о вредоносной программе с логотипом NCFTA и основные цели исследования. Прежде чем студент осознал, что произошло, документ оказался в руках Silo.

Шесть администраторов и модераторов DarkMarket получили копию кода Silo. Теперь канадцы знали, что один из них был федеральным агентом.
Читать полностью »

Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 26. «What’s in Your Wallet?» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТшном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

Глава 26. Что в Вашем бумажнике?

(за перевод спасибо al_undefined )

Продажа 100% проверенных свежих дампов (США), скидки:

$11 MasterCard
$8 Visa Classic
$13 Visa Gold/Premium
$19 Visa Platinum
$24 Visa Signature
$24 Visa Business
$19 Visa Corporate
$24 Visa Purchasing
$19 American Express = снижение цены (было 24)
$24 Discover = снижение цены (было 29)
Минимальный заказ — 10 штук.

Продажа по типам карт. Не по BIN’ам (прим. пер. — идентификатор банка-эмитента).

Агрессивный захват, провернутый Максом был совершен с целью объединить силы комьюнити, а не с целью персонального обогащения. Тем не менее, его бизнес по продаже краденных данных с магнитных полос пластиковых карт после объединения форумов процветал как никогда — он получал порядка тысячи долларов в день, продавая дампы кардерам по всему миру, в дополнении к пяти — десяти тысячам, что он получал от партнерства с Крисом.

На публике, во время встреч ФТК (Федеральная Торговая Комиссия) или где бы то ни было, индустрия кредитных карт изо всех сил старалась скрыть последствия учащающихся фактов кражи данных с магнитных полос по всему миру. Visa, лидер в сфере кредиток, поддержал финансируемый промышленностью отчет компании Javelin Strategy and Research (прим. пер. — агентство, занимающееся оценкой рисков и возможностей в областях: мобильные устройства, платежи, многоканальные финансовые услуги, мошенничество и безопасность), которое обвиняло в сложившейся ситуации потребителей (клиентов), а не компании — источники слива данных кредиток и краж персональных данных: 63% произошедших случаев обусловлены потерей или кражей кошелька с последующей кражей данных доверенными партнерами, кражей электронной почты и исследованием содержимых мусорных контейнеров (Dumpster diving).Читать полностью »

imageКевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТшном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

Глава 24. «Exposure»

(за перевод спасибо satandyh )

Обличение

«Теа, эти девчонки — белый мусор. Лучше не дружи с ними,» — сказал Крис, — «Мозги у них другие.»

Они сидели в «Наан и Карри», 24-часовом индийско-пакистанском ресторанчике в театральном районе Сан-Франциско. Это произошло спустя три месяца с того момента, когда Теа познакомилась с Крисом и была с ним в одной из его поездок в район Бухты, где он встречал своего таинственного друга-хакера «Сэма», как раз перед рассветом. Они были всего в четырех кварталах от безопасного дома Криса, но Теа до сих пор не была представлена хакеру — ни сейчас, ни до этого. Никто не встречался с Сэмом лично.

Она была очарована тем как все это работало: безналичная природа преступлений и способ, которым Крис организовал свою команду. Он рассказал ей все, когда решил, что она готова, но он никогда не просил ее совершать покупки в магазинах, как остальных. Она была особенной. Он даже не любил болтаться с ней и со своей командой обналичивания одновременно, из опасения, что они как-то могут навредить ей.

Теа также была единственным работником, которому не платят. После того как она отказалась от 40 баксов, оставленных Крисом на ночном столике, он решил, что Теа не возьмет от него никаких денег, несмотря на долгие часы, которые она проводила на CardersMarket и на Русских досках объявлений для преступлений. Крис заботился об аренде дома Теа, покупал ей одежду и оплачивал ее путешествия, но она все же находила такое существование немного странным: жизнь онлайн, путешествия с помощью подтверждений, а не билетов на самолеты. Она стала призраком, ее тело находилось в Оранжевой стране, а разум чаще всего проецировался в Украину и Россию, оказывая поддержку главарям организованной киберпреступности в роли эмиссара Iceman — т.е. мира кардеров Запада.
Читать полностью »

В 23 главе речь пойдет о хитрожо неуловимом (почти как в фильме «Поймай меня, если сможешь») преступнике, который водил ФБР вокруг пальца, при этом ухитрился проворачивать дела, пока стучал спецслужбам, но в конце концов погорел из-за женщины, но сумел выпутаться и сбежать. А еще он в лучших традициях Чичикова использовал «мертвые души» для обналички краденых кредиток.


Подпольный рынок кардеров. Перевод книги «KingPIN». Глава 23. «Anglerphish» - 1Кевин Поулсен, редактор журнала WIRED, а в детстве blackhat хакер Dark Dante, написал книгу про «одного своего знакомого».

В книге показывается путь от подростка-гика (но при этом качка), до матерого киберпахана, а так же некоторые методы работы спецслужб по поимке хакеров и кардеров.

Квест по переводу книги начался летом в ИТшном лагере для старшеклассников — «Шкворень: школьники переводят книгу про хакеров», затем к переводу подключились и читатели и даже немного редакция.

Глава 23. Anglerphish

(за перевод спасибо Find_The_Truth )

Рыба-Удильщик

Макс занимался сбором информации на Бретта Джонсона. Он начал с проверки логов доступа и личных сообщений админа CardersMarket. Для того, чтобы проверить себя, Макс взломал аккаунт Джонсона на сайте «Международной ассоциации развития преступной деятельности» («The International Association for the Advancement of Criminal Activity», IAACA) и поискал следы его активности. Однако, ни дымящихся пистолетов, ни прочих улик не было.

Неужели он мог привести информатора в узкий круг его нового сайта? Проблема в том, что нет никакого конкретного метода, чтобы определить, работает ли Джонсон, или кто-то еще на правительство. Макс хотел использовать дыру в безопасности юриспруденции, как переполнение буфера в BIND, которую он мог использовать снова и снова в отношении любого, кого подозревал.

If (is_snitch(Go llumfun)) ban(Go llumfun);

Он доверился Дэвиду Томасу, не представляя, что Томас уже занес Айсмана в свой километровый список врагов.
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js