Ранее я написал две статьи (первая, вторая) о переводе моих собственных стихотворений на праиндоевропейский язык с помощью нейросети и о типичных ошибках, которые выдаёт большая языковая модель. И в комментариях читатели заинтересовались – среди всего прочего – ларингалами. Одни читатели задавались вопросом, как были открыты ларингалы и как они собственно, звучали. Другие возмущались неудобством прочтения праиндоевропейских слов – запись с нижними индексами выглядит очень громоздкой.
