Как известно, наш язык определяет нашу картину мира. Все работает просто – если вокруг не падает пятьдесят видов снега каждый день, то не будет напрягаться и придумывать эти самые слова. Чего нет в реальности, того нет в языке, чего нет в языке, того нет в реальности для конкретного народа, этим самым языком пользующимся. И именно поэтому изучение иностранного языка делает с нашим

И сейчас мы поговорим о том, чем это полезно, как это в себе вырастить – на примере японского.
Для начала – всякое ли изучение того же японского языка приводит к развитию анимешной тян внутри? Увы, нет. Требуется долгое планомерное и вдумчивое погружение в сам язык, и обязательно историю, религию, культуру и литературу. Во всё то, во что в своей родной стране ты погружен по умолчанию. Да, можно за пару лет выучить язык до честного среднего уровня, которого хватит на бытовое общение, но! Кроме работы серых клеточек и возможности прочитать слово «скидки» иероглифами важна ещё такая штука, как контекст и умение читать атмосфэру.
И именно для этого и нужна анимешная тян внутри твоей головы. Попав в языковую среду, для которой она выращена, твоя личная Хацунэ Мику начинает рулить твоей тушкой и твоим поведением, превращая тебя в человека этой языковой картины мира. Ты начинаешь кланяться, разговаривая по телефону, подавать банковскую карточку двумя руками и при любом удобном случае говорить «а, сумимасэн!». Вторичная языковая личность, как маленький ребенок, всасывает в себя окружающий мир, избегая вечных сравнений, рефлексии и недовольства, к которым склонны взрослые люди, ибо для неё языковая среда, в которой она находится, является единственно верной и правильной. И вместе с ростом этой личности приходит эмпатия, а с эмпатией приходит восприятие – и тогда язык становится не самоцелью, а самым обычным инструментом коммуникации. И тогда даже без знания определённой лексики и грамматики получается достигнуть понимания (например, при помощи того же «ёдзё» – великой японской недосказанности, умению понимать без слов, лишь из чистого контекста и эмоций собеседника).
Вот я красиво расписала, зачем эта языковая личность нужна. И как же её, такую замечательную, себе заполучить?
Во-первых, конечно, это изучать язык. Именно он, являясь агглютинативным он или флективным, буквенным или иероглифическим, определят тип
Дальше язык следует наполнить понятными эмоциями – кино и анимация (с субтитрами! важно слышать даже не что они произносят, а как). В этих эмоциях начнёт зарождаться понимание того, что именно привлекает вашу Хацунэ Мику в конкретной стране, а через это всегда проще себя мотивировать. И да, ваши вкусы могут не совпадать. Например, моя основная личность не любит храмы как концепт, вторичную попробуй оторви от сидения на ступеньках перед синтоистскими святилищами :D
Затем, эту самую личность желательно погрузить в среду, чтобы она смогла посмотреть на «своих» в реальной жизни и включиться в их общество. Мы, люди, постоянно учимся через других, так что вырастить в себе карманного японца исключительно в лабораторных условиях, увы, не выйдет. Так что берем себя за шкирку и отправляемся коммуницировать в ту реальность, что породила нужный нам язык. Хикковать не выйдет, идём и взаимодействуем со всеми, до кого можем дотянуться. Задаем вопросы – и воспринимаем. Даже если ничего не понятно, просто стоим и позволяем другому человеку изливать на нас свои бессознательные повадки, обогащая нашу маленькую пока языковую личность.
В идеале возвращаемся мы с пониманием, как они себя ведут, и следующий этап – выстраивание понимания почему они себя так ведут. Тут просмотром призрака в доспехах не отделаешься, нужно садится и читать историю (за плюс-минус достоверностью идём к институтским учебникам), затем по две-три ключевых книги каждой эпохи, чтобы понять, как именно они думали и каким образом пришли к тому, что мы имеем сейчас.

Ну и продолжаем учить язык, конечно. Но уже не в одиночестве или стерильных условиях языковой школы, а выходим на охоту за носителем (благо, в наш век технологий сделать это можно через любое приложение типа Tandem). Даже если ваш уровень позволяет сказать только «у меня есть кошка» и «сегодня тепло» – замечательно, в мире наверняка есть японец, который захочет узреть вашу кошку и летний день. Так что стеснение прочь, особенно если ваши намерения в отношении языка действительно серьёзны. Бонусом – учим замечательный вопрос «почему» и мучаем им всех вокруг, начиная от «почему в Японии в три раза подорожал рис» до «почему вы кидаетесь в людей фасолью на Сэцубун». Через искренние ответы коренного населения вы мало того, что обогатите свою речь вариациями просторечий и нехороших слов («потому что правительство крайне опростоволосилось со своей политикой поддержки регионов и не закупает нормально рис у других стран!), так ещё и ваш внутренний японец проникнется образом мыслей через восприятие местных проблем и повседневности.
Если к этому моменту вы потеряли нить разговора, вот ещё раз краткая и понятная инструкция по «превращению в татами»:
1. Начинаем учить язык.
2. Влюбляемся в язык.
3. Потребляем контент (особенно киношки и блоги живых японцев. не понимать можно, слушать – обязательно!)
4. Погружаемся в среду.
5. Хорошенько изучаем историю, культуру и литературу.
6. Находим друзей.
7. ????
8. Профит! Теперь вас два и можно наслаждаться тем, что в российской действительности вы искренне суровая безжалостная женщина, а в Японии так же искренне нежная тян в розовой юкате.
Гамбаттэ!
Автор: Анастасия Кастенхольц
Автор: CatScience
