Новый проект: Украинская команда запустила 2polyglot — фриланс–биржу для лингвистов

в 6:04, , рубрики: 2polyglot, кейсы, перевод, Текучка, метки: , , ,

Украинская команда запустила стартап для лингвистов и тех, кто в них нуждается — 2polyglot.com. Сервис сведет фрилансеров–лингвистов с потенциальными клиентами; пользователи смогут найти на портале подходящего переводчика, копирайтера, репетитора или гида, а найденные специалисты — получить вознаграждение за оказанные услуги, рассказала Roem.ru представитель сервиса Татьяна Михальчук.
2polyglot

После запуска сервис сконцентрирует усилия на привлечении русскоговорящей и англоговорящей аудиторий. В дальнейшем 2polyglot будет фокусироваться на русском, английском, немецком, испанском, французском и китайском. «Люди, владеющие этими языками — наша целевая аудитория», пояснили в компании.

Анкета лингволансеров предусматривает размещение примеров работ, сертификатов, комментариев. Также предусмотрена рейтинговая система. Таким образом, заказчик сможет выбрать наиболее подходящего кандидата, основываясь на предоставленной информации.

2polyglot не раскрывает суммы инвестиций в проект, но отмечают, что вложения составили порядка $30 тысяч. На ежемесячные затраты, оплату услуг персонала и рекламу, приходится порядка $6–8 тысяч. Достичь самоокупаемости 2polyglot рассчитывает спустя год (12–13 месяцев) после запуска.

Основным способом монетизации для сервиса станет продажа Pro–аккаунтов, которые позволят заказчикам получать более релевантные результаты поиска исполнителя, а исполнителям дадут возможность поднять свой рейтинг и, соответственно, свое место в поисковой выдаче, а также ряд других возможностей, которые позволят исполнителям и заказчикам быстрее находить друг друга. В течение 2015 года сервис будет наращивать число пользователей и доводить проект до ума, поэтому Pro–услуги будут бесплатны.

2polyglot также будет предоставлять услугу «Безопасная сделка» и зарабатывать 5% от стоимости проведенных сделок. Минимальная сумма сделки составит $20, а комиссия сервиса, соответственно, будет не ниже $1. Электронный кошелек изначально работает только с USD. На старте платежи осуществляются с помощью международной системы PayPal, впоследствии 2polyglot планирует добавить другие каналы оплаты, в том числе Яндекс.Деньги и WebMoney. «Если мы увидим, что нашим пользователям что-то нужно, это «что-то» будет рассматриваться к добавлению», пояснила Михальчук.
2polyglot

В компании не решились озвучить долю рынка, которую хотят отвоевать у конкурентов, так как уверены, что на рынке фриланса у сервиса нет прямого конкурента, «который объединяет исключительно лингвистов и предоставляет возможность работать исключительно в тех направлениях, в которых могут трудиться, собственно, лингвисты: перевод, копирайт, репетиторство, предоставление услуг гида».

2polyglot ожидает, что до конца года количество зарегистрированных на сайте лингвистов составит 20–30 тысяч человек. «По сделкам мы ставим себе цель — выйти на 50–80 сделок в сутки», уточняет Михальчук.

Для привлечения аудитории 2polyglot планирует использовать узкотаргетированную рекламу в Facebook, CPA и SEO. Сервис также планирует активно продвигаться через социальные сети. Группа в Facebook ориентирована на западных заказчиков–исполнителей; во ВКонтакте — на российскую аудиторию и жителей СНГ.

Мы доносим людям информацию о том, что мы действительно поможем работать и заработать. Кому это интересно — присоединяются к нам. Стараемся публиковать в сообществах качественный нужный контент — о том, как защитить себя от обмана, о том, как найти интересный и прибыльный проект, не обходится и без профессионального юмора.

Мы строим стратегию в основном в стиле инбаунд/входящего маркетинга, будем делать упор на то, чтобы помочь людям находить релевантную навыкам работу, зарабатывать, обучать и решать проблемы в сфере языкового фриланса. Для того, чтобы доносить информацию о сервисе до людей, мы выбрали следующие направления: SMM, PR, Direct mail и прямое общение

— пояснила Roem.ru Михальчук.

В компании отмечают, что в команду входят люди, которые раньше сами занимались переводами и преподаванием. «К примеру, наш руководитель отдела маркетинга и PR — билингва, в совершенстве владеет английским языком и ранее подрабатывала переводчиком и преподавала английский. Она сталкивалась с теми же проблемами, с которыми сталкиваются все начинающие переводчики», пояснила Михальчук. Всего в штате 2polyglot трудится 11 человек, услуги по разработке отданы на аутсорс.

Сервис разрабатывается с декабря 2014 года и на данный момент находится на закрытом тестировании, запуск открытого тестирования запланирован на конец марта. «Это будет бета–версия, которую мы будем еще доводить до совершенства, в том числе, благодаря первым пользователям, фидбек от которых мы с нетерпением ждем», рассказали в 2polyglot. Релиз полностью готового к использованию продукта планируется осуществить в конце апреля.

Штаб–квртира 2polyglot расположена на Украине, но в компании полагают, что экономическая обстановка в стране — не решающий фактор: «По нашим исследованиям спрос на услуги лингвистов есть — значит проект имеет все шансы на успех. Плюс интернет позволяет не ограничиваться географическими границами».

2polyglot

Источник


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js