Колония. Глава 24: Отправление

в 13:23, , рубрики: литература, научная фантастика, фантастика, Читальный зал

Барни проснулся от звука будильника. На часах было 6:15 утра.

Голова слегка гудела, но вовсе не от рюмки виски перед сном, а от недосыпания за последние два дня. Однако, мысль о предстоящем важном деле приободрила Барни, а холодный душ поднял заряд бодрости еще выше.

Спустившись вниз, Барни с удивлением обнаружил, что он явился на завтрак последним.

– Опаздываешь, товарищ, – улыбнулся Гордон.
– Погоди-ка, – Барни поднял руку и взглянул на часы, а затем его глаза с подозрением прищурились. – Сейчас 6:29, до условленного времени еще целая минута. Это просто вы пришли раньше, а начальники не опаздывают.
– Этого парня не провести, – заметил Джо, отправляя себе в рот кусок мяса.

Во время завтрака в столовой царила тишина, лишь иногда нарушаемая лязганьем вилок и мимолетными фразами ни о чем. Каждый из присутствующих думал об одном и том же – о том, чем им всем предстояло заняться. И, конечно же, о том, чем это занятие так или иначе завершится.

Расправившись с содержимым своей тарелки, Райтнов подошел к кофейному аппарату и заказал свой ежедневный утренний капучино. Приятный аромат заполнил помещение, и спустя минуту перед аппаратом образовалась небольшая очередь.

– Итак, – наконец прервал тишину Гордон, осторожно отхлебывая горячий напиток. – Сегодня мы отправляемся в Порт.

Он поднес руку к подбородку, медленно провел пальцами по бороде и продолжил:

– Отсюда до него около двух тысяч километров… может, даже, чуть больше. Сначала мы спустимся до «Альфы», а затем на развилке повернем направо.

Услышав название своей базы, Райтнов начал было погружаться в воспоминания, вновь мысленно проигрывая события, что произошли в ту самую ночь. Однако, слишком большой и неаккуратный глоток неприятно обжег язык и вернул его в реальность.

– Теперь насчет нашего транспорта, – продолжал Гордон. – Предлагаю провести голосование. Мы можем погрузиться все в один ровер и комфортно добраться до точки назначения. Либо же мы можем распределиться по всем имеющимся у нас роверам, но тогда мы потеряем в скорости. – Он окинул всех взглядом. – Ваши мысли?

Новый ровер мог развивать значительно большую скорость, чем остальные, к тому же колесная база слегка намекала на то, что на нем практически невозможно застрять. Однако, колонна из трех роверов выглядела более надежным вариантом, на котором все единогласно и сошлись.

– Отлично, – кивнул Гордон. – Это нас замедлит, но мы и не торопимся сегодня же добраться до Порта. Итак, дорога должна занять у нас около двадцати пяти часов чистого времени при условии, что мы будем двигаться с максимальной скоростью, которую могут развивать маленькие роверы. Однако, ехать на пределе – не лучшая идея.

Джо и Скотт при этих словах согласно закивали.

– Значит, смело можно прибавлять часов семь-восемь. Плюс вынужденные остановки по естественным и понятным причинам – еще час или чуть больше. К тому же, нам придется заночевать в пути, если мы хотим прибыть в Порт свежими и бодрыми все без исключения.

Гордон откинулся на спинку стула, закинул руки за голову и посмотрел в потолок.

– В общем, – сказал он, не отрывая взгляда от лампы, – я ожидаю, что мы прибудем туда завтра вечером с наступлением темноты.

Джо зевнул, при этом прикрывая рот рукой и одновременно почесывая пальцами кончик носа. Затем протер сонные глаза, окинул всех взглядом и слегка толкнул локтем сидевшего по соседству Скотта.

– На нашем ровере сломан прожектор, – напомнил он. – Надо бы глянуть в ангаре ремкомлект, может, удастся быстро починить.
– Хорошо, – кивнул Гордон. – Что еще необходимо сделать до отправки? Запастись водой?
– И едой, – сразу же оживился Барни. – Я видел в ангаре какой-то автомат, вполне вероятно, что он как раз выдает походные пайки перед вылазками.
– Вот и отлично, – Гордон встал и размял суставы. – Почему бы нам не заняться этим прямо сейчас?

Оказавшись в ангаре, Барни сразу же решил проверить свою версию насчет автомата. К его великому удовольствию, версия оказалась верна, и вскоре все три ровера пополнились необходимым количеством пайков и питьевой воды. Барни рассчитал дозы таким образом, чтобы еды хватило на путь туда и обратно, причем с небольшим запасом. Воды же он набрал столько, чтобы всем хватило ее как минимум на неделю. Сначала он хотел взять провизии еще больше, но затем рассудил, что в лучшем случае в Порту она им не понадобится, а в худшем – у них хватит пищи на обратный путь.

Джо и Скотт перерыли все ящики, но ремкомплекта на прожектор так и не нашли. Почесав затылок, Джо пришел к выводу, что поломка не настолько критична, чтобы из-за нее оставлять ровер в ангаре. В конце концов, «ночнушка» работала исправно.

Спустя час все приготовления были завершены. Механики тщательно проверили все системы каждого ровера и вынесли положительный вердикт. Можно было отправляться.


Первые несколько часов путешествия прошли без каких-либо приключений и сопровождались приятным воодушевлением, которое неизменно сопутствует началу каждой поездки и плавно перерастает в усталость по мере отдаления от стартовой точки. Гордон уже начал чувствовать эту усталость, но, несмотря на то, что ровер шел на автопилоте, придерживал руль и не отвлекался от дороги.

Ближе к обеду Барни начал клевать носом, а затем не выдержал и перебрался в заднюю часть ровера, чтобы немного вздремнуть. Айзек некоторое время рассматривал проплывающие мимо пейзажи через шлем виртуальной реальности, привыкая к управлению пушкой, которое, однако, показалось ему довольно простым и быстро наскучило. Он откинул назад шлем, поудобнее устроился в кресле и вскоре тоже задремал. Эмилия сидела рядом и смотрела в иллюминатор, выстукивая ногой ритм и еле заметно шевеля губами, напевая какую-то мелодию.

Вчетвером они ехали в боевом ровере во главе колонны.

Райтнов и Ангус ехали в одном из экспедиционных роверов, и разговор у них тоже не клеился – оба не отрывали взгляд от монотонной дороги и будто находились под гипнозом.

И лишь в ровере Джо и Скотта тишина все никак не могла установиться.

– Как думаешь, – в голове Джо созрел очередной «гениальный» вопрос, – можно ли закурить сигарету от плазменного выстрела?
– Если только эта за-затяжка станет для тебя п-последней, – предположил Скотт.

Но Джо остался неудовлетворен этим ответом.

– Почему? – Не унимался он. – Ведь должна же где-то быть граница температуры? И, если держать кончик сигареты четко по этой границе, то можно ее подпалить, и при этом твое лицо не закоптится.
– Ну, – Скотт неуверенно почесал затылок. – Вероятность этого…
– Да при чем тут вероятность? Я говорю про возможность в принципе.

Скотт вновь почесал затылок.

– Ну… да, н-наверное, ты прав.

Джо хотел было самодовольно улыбнуться, но тут к нему пришла новая мысль, еще гениальнее предыдущей.

– А что если, – он даже почувствовал учащенное сердцебиение от осознания всей грандиозности этой мысли, – столкнутся два заряда – обычный и большой, с той самой пушки?
– Да то же с-самое, если столкнемся мы с-с тобой, – Скотт, по всей видимости, не оценил вопроса. – Ты побежишь дальше, как ни в чем не бывало, а ме-меня расплющит по твоему животу.
– Думаешь, кинетическая энергия системы плазменных зарядов описывается теми же физическим законами, что и для абсолютно твердых тел?

Скотт опустил взгляд вниз и слегка похлопал себя по выступающему животу.

– Я – не абсолютно твердое тело.

Джо бросил на него взгляд, и на губах его появилась улыбка.

– Тогда все сходится. В таком случае, переформулирую вопрос – сколько маленьких выстрелов нужно одновременно, чтобы сдержать один большой?

Ответ Скотта не заставил себя долго ждать. Ему нравилась эта викторина глупых вопросов – она служила им отличным развлечением с самого начала пути.

– Тут все предельно п-просто. Нужно всего лишь н-навсего поделить мощность большого выстрела на м-мощность маленького.
– Допустим, – согласился Джо. – Пускай десять… нет, пятнадцать маленьких выстрелов уравновесят один большой. Что тогда случится – плазменные заряды просто остановятся и упадут на землю?
– Скорее всего.
– Или же они отскочат друг от друга и улетят обратно? – Джо прищурил глаза, как будто пытаясь запутать товарища каверзным вопросом.

Однако, Скотт был спокоен и уверен.

– Нет, – ответил он. – Думаю, что они у-упадут.

Джо хотел было сказать что-то еще, но его опередил голос Гордона из динамиков:

– Ребята, до развилки несколько километров, но прямо перед нами сейчас будет просторная лужайка с хорошим обзором. Предлагаю остановиться и размять кости, заодно сделать другие не менее важные дела.
– Какие такие дела? – Не понял Джо. – Что, прямо на лужайке? Я вас не настолько хорошо…
– Отойдешь за ровер, и никто тебя не увидит, – Гордон был не в настроении шутить. – В общем, как вам такой вариант?

Спустя несколько минут вся группа дышала свежим воздухом и делала зарядку, не забыв предварительно включить радары на всех трех роверах. Показания датчиков были единогласны – жизни колонистов ничего не угрожало.

Протерев сонные глаза, Барни пригладил растрепанную после непродолжительного сна шевелюру и начал всматриваться в кромку леса, до которой было метров двести или даже чуть больше.

– Интересно, – тихо, практически шепотом сказал он, почесывая затылок, – почему у леса такие четкие границы? Почему там деревья растут, а на этой поляне – нет?

Айзек, который разминал шею в нескольких шагах от него и все прекрасно слышал, тоже почесал затылок и крепко задумался.

– Странно это все, – продолжал Барни. – Как будто эту поляну нарочно расчистили. Эй, Алекс, тут случайно не планировалось никаких раскопок и прочих исследований?

Райтнов, который заканчивал важное дело, выглянул из-за ровера, застегнул ширинку и подошел к товарищу.

– Здесь – нет, – сказал он. – Как минимум, за эти три месяца мы сюда даже не приезжали ни разу. Раскопки велись к юго-востоку от «Альфы», там мы и проводили большую часть времени.
– А что тебя смущает? – Вклинился в разговор Джо. – Ну там растут, а тут нет. Должна же где-то быть граница, или они, по твоему разумению, должны расти везде, а иначе это подозрительно? У тебя вон усы тоже только под носом растут.
– Ага, что-то вроде того, – отозвался Барни. – Подозрительно.

Райтнов пожал плечами и развернулся, чтобы дойти до ровера и взять немного воды, но его взгляд скользнул по лицу доктора и почему-то на нем задержался. Ангус как будто собирался что-то сказать, но в то же время как будто не хотел этого делать и заставлял себя молчать. Почувствовав на себе взгляд Райтнова и встретившись с ним глазами, он наконец решился подать голос.

– Насколько мне известно, – сказал он. – На этом месте планировалось построить еще одну стартовую площадку.
– А откуда такая осведомленность? – Прищурил глаза Джо. – Ты вроде говорил, что должен был наблюдать за нами, а не быть в курсе дальнейших планов по застройке этой планеты.
– Ты прав, меня не ставили в известность, – согласился доктор и голос его слегка дрогнул. – Но, работая бок о бок с другими людьми в корпорации, рано или поздно узнаешь те или иные моменты. Слухи, другими словами.

Джо кивнул, на секунду задумался и хотел было сказать что-то еще, но его прервал внезапно раздавшийся из кабины боевого ровера сигнал тревоги. Спустя несколько секунд к нему присоединились радары двух других роверов. В радиусе ста метров находился хищник.

– По местам! – Крикнул Гордон, осматриваясь по сторонам. Убедившись, что все остальные в безопасности, он быстро заскочил в кабину и закрыл за собой дверь.


Развилка осталась далеко позади, и за все время путешествия у колонистов не возникло ни одной проблемы. Инцидент на лужайке так и не раскрылся, потому что радары затихли так же внезапно, как и активизировались, – видимо, волк или какое-то другое животное на мгновение попало в область обнаружения и сразу же скрылось. Однако, никто не хотел искушать судьбу, поэтому дальнейшие остановки решили делать только в случае острой необходимости.

Часы показывали 20:16. Солнце все сильнее склонялось над горизонтом и скоро должно было спрятаться за его линией. Гордон, слегка поразмыслив, решил не дожидаться сумерек и остановиться еще раз. Они ехали непрерывно уже более десяти часов, и появились причины, гораздо более важные, чем разминка затекших суставов.

Гордон слегка заехал на обочину, чтобы другие роверы могли с ним поровняться и встать рядом, затем бросил взгляд на радар, выкрутил звук на максимум и встал со своего места. Остальные последовали его примеру, и вскоре все стояли на улице и подыскивали взглядом подходящие места неподалеку.

– Припоминаю эту дорогу, – сказал Джо, всматриваясь вдаль и поглаживая предохранитель на автомате, который он на всякий случай прихватил с собой. – Чуть дальше будет то самое дерево, которое преградило нам путь, и где мы чуть было не подохли.
– Точно, – подтвердил Скотт, возвращаясь от ближайшего куста. – Н-наверняка, все еще т-там лежит.
– Ага, если его никто не убрал.

Райтнов молча поднял глаза к пушке на крыше ровера, как бы прикидывая, справится ли она со стволом. Барни проследил его взгляд.

– Думаю, мы сможем расчистить дорогу, – предположил он. – Ни одно дерево не выдержит плазменного удара.

Джо кивнул. Однако, во глазах его читалась некоторая озабоченность.

Солнце все сильнее клонилось к линии горизонта. До первых сумерек оставалось совсем недолго, а это, в свою очередь, означало скорое появление титанов. Однако, сейчас на улице было поразительно тихо, как будто кто-то отключил все звуки природы. Ветер куда-то пропал, ветки деревьев застыли на месте и перестали шевелить листьями. Даже птицы не летали над головами. Воцарившаяся тишина очень походила на затишье перед бурей и сильно давила.

– Ладно, – Гордон взглянул на часы, а затем окинул товарищей взглядом. – Половина девятого. Еще час-полтора, и титаны повылезают из своих нор. Неплохо было бы до этого момента решить, что будем делать ночью. Поспать, как обычно, не получится.
– Варианты? – Коротко спросил Барни.
– Их два. Очевидно, нам придется отбиваться от титанов. Вопрос в том, будем ли мы это делать в пути или же займем какую-нибудь позицию.
– Плюсы и минусы? – Барни был по-военному немногословен.
– В движении мы не позволим себя окружить, – Гордон тоже говорил исключительно по делу. – Это плюс. Быстрее доберемся до Порта, это тоже плюс. Других плюсов не вижу.
– Но в движении не так удобно вести прицельный огонь, – предположила Эмилия и, судя по утвердительным кивкам товарищей, оказалась права.
– Это минус, – согласился Гордон.
– Но главный минус в том, – проговорил Джо, осматривая свой ровер без прожектора, – что мелкие роверы, а особенно наш со Скоттом, будут чрезвычайно уязвимы, как и пилоты внутри них.

Гордон вновь кивнул головой. Он прекрасно помнил, что титан сделал с одним из роверов на военной базе.

– Ладно, но если мы остановимся и займем позицию, – продолжил Барни, – мелкие роверы будут не менее уязвимы.
– Да хрен с ними, с роверами, – махнул рукой Джо. – Нас-то в них не будет. Мы же все пересядем в эту большую штуку и по очереди будем отстреливаться от войск неприятеля.

Он упер руки в бока и бросил взгляд на плазменную пушку.

– Я тоже считаю, что так будет разумнее, – согласилась с ним Эмилия. – Даже если мы не сможем защитить один из роверов или даже оба, мы не потеряем людей.
– А броня большого ровера выдержит удар титана? – В голосе Айзека было слышно сомнение.

На несколько секунд воцарилось молчание. Ветер наконец-то дал о себе знать, и где-то над головами зашелестели листья. Барни поднял глаза, глубоко вздохнул и прервал молчание:

– Да не переживайте вы так, – голос его был совершенно спокоен. – Вы посмотрите на эту машину, а затем вспомните, как мы разделались с титанами накануне. Проблем не предвидится, я вам обещаю.
– Хорошо, значит решили, – Гордон снова посмотрел на часы. – Тогда по кабинам, у нас есть время, чтобы прокатиться немного еще.


Примерно через час они подъехали к тому самому дереву, которое преграждало путь, и о котором упоминал Скотт в своем рассказе. Солнце уже окончательно скрылось за горизонтом, однако, его лучи все еще освещали западный край небосвода, не позволяя темноте окончательно установиться.
Но, несмотря на наступившие сумерки, вокруг было тихо. Радары по-прежнему не улавливали ни одного крупного животного поблизости, и у каждого колониста время от времени возникали сомнения касательно технической исправности устройств.

– Вот и то самое дерево, – сказал Барни, активизируя радиосвязь между роверами. – Никуда не делось.

Эмилия приподнялась со своего места позади Барни, облокотилась на подголовник и восторженно вздохнула. Ствол дерева был такой толщины, что в нем можно было бы вырезать арку, куда проехали бы все три ровера одновременно.

– Ну так разнесите его своей пушкой, – послышался из передатчика голос Джо.
– Погоди, – Гордон приподнял руку, не обращая внимание на то, что его собеседник никак не мог увидеть этот жест. – У меня появилась другая идея.

Он на некоторое время задумался и лишь внимательно осматривал преграду.

– Какая такая идея, Гордон? – Нарушил тишину голос Райтнова. – Прием, меня слышно?
– Да. Ствол достаточно толстый даже для титанов, поэтому его можно использовать как стену.
– Точно, – Барни уловил мысль. – Таким образом мы исключим одно из направлений, которые потенциально придется контролировать.

Гордон согласно закивал.

– А еще мы обезопасим маленькие роверы, если поставим их между нами и стволом дерева. Таким образом они окажутся вне досягаемости титанов.
– Звучит разумно, – после небольшой паузы подтвердил Джо и плавно надавил на педаль газа.

Спустя несколько минут задумка была реализована, а все члены экспедиции переместились в один ровер – благо, места в нем было достаточно.

Колония. Глава 24: Отправление - 1

Последние лучи света медленно угасали, и вскоре темнота окончательно поглотила все вокруг. За бортом по-прежнему было тихо. Подозрительно тихо, потому что звуковые детекторы не улавливали даже пения сверчков.

Никому не нравилась эта тишина.

Автор: tmn4jq

Источник


* - обязательные к заполнению поля


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js