Как узнать, что ваш уровень английского достаточен для работы за границей?

в 11:21, , рубрики: Блог компании itRabota, изучение английского языка, Карьера в IT-индустрии, образование за рубежом, работа за границей, Развитие стартапа, Учебный процесс в IT

Этот вопрос весьма актуален для тех, кто желает найти работу заграницей, но не уверен на счет своих знаний английского. У меня такой вопрос не стоял, так как первая моя специальность «переводчик с английского и немецкого». Но уже первая моя статья о переезде заграницу вызвала множество комментариев на тему знаний языка. Об этом говорили практически все. Когда я отвечал, что я по первой специальности переводчик, мне отвечали: «ну вот! Теперь все понятно!». Когда я пожил заграницей какое-то время, пообщался с другими людьми, теперь я могу сказать вам точно — не обязательно быть переводчиком, чтобы найти работу там. Ниже я предоставляю вам опыт моей жены, которая НЕ переводчик и по-английски говорила исключительно на бытовом уровне, когда мы переехали. Вот как она справилась с этой задачей, и сколько времени это у нее заняло. Возможно, найдете для себя что-то интересное. Далее повествование пойдет «от первого лица», а именно, от лица моей жены.

«Очень часто случается так, что люди недооценивают свои знания в английском и боятся отправлять резюме, при этом тратят кучу времени и денег на совершенствование языка, но все время не уверены, достаточно ли хорошо они знают английский. Или наоборот: человек уверен, что может общаться без проблем (ведь, например, в туристических поездках он не испытывал никаких трудностей с языком), но на первом же собеседовании понимает, что ничего не понимает или не может выразить собственные мысли. Так как же понять, хватит ли вашего английского работодателю или нет?

Я расскажу о своем собственном опыте в освоении английского. Безусловно, у каждого свой путь, но у меня он был таким. Еще до переезда я считала, что «в принципе неплохо знаю английский и могу общаться». В период турпоездок в разные страны я могла поговорить в отеле, ресторане, в магазине, в аэропорту с персоналом без труда. Ну как поговорить, так, перекинуться парой фраз, ответить на вопросы и все меня понимали, и все было гуд. Первые трудности случились почти сразу же по приезду — мы с мужем пошли на ланч, куда нас любезно пригласил мужа новый босс. Все было хорошо, пока меня не спросили есть ли у меня какие-то планы, чем я буду здесь заниматься и т.п. Я открыла рот, чтобы рассказать, что пока не строила себе планов, а собираюсь помочь детям с их адаптацией, что нужно решить кучу организационных вопросов с квартирой, школой, наладить быт. Но сказать я могла только: I don’t know yet….В голове крутилась фраза на русском, мозг отчаянно пытался подобрать простые слова, чтобы выразить мысль, слов не хватало, пауза затягивалась, поэтому я сказала то, что сказала и мило улыбнулась. После чего я приняла решение, что надо начинать учить английский.

Начинать учить английский. Какая знакомая фраза, да? Мы все начинали, но заканчивали ли? Я начинала кучу раз в Украине. Школьные уроки, курсы, репетиторы — все это прекрасно, но недостаточно! Нужно живое ежедневное общение. Только ежедневное общение даст вам хороший результат и уверенность, что вы можете свободно говорить на английском. Я была поражена, как быстро я прогрессировала в английском, когда пошла в одну из местных языковых школ. Мой уровень определили там, как А2 (или Pre-Intermediate). За 3 недели я вспомнила все, что когда-то учила, «развязала» язык и стала чувствовать себя намного увереннее. Надо сказать сразу, что занятия в местных языковых школах построены несколько иначе, чем на наших курсах английского. Здесь, в языковых школах, вы каждый день по полдня полностью говорите только на английском. На разные темы. Вы пишете, отвечаете на вопросы, общаетесь, знакомитесь с людьми со всего мира, слышите их акценты и т.п. Но самое главное — это происходит каждый день! Занятия каждый день. На 4-ю неделю я попросилась в группу выше уровнем.

Шаг за шагом я замечала новые и новые успехи в своем разговорном английском. Сначала я заметила, что начала иногда думать на английском. Нет, не полностью, но некоторые слова и фразы в моих мыслях стали английскими. Далее — я начала понимать смысл песен, затем, я смогла смотреть фильмы на английском, потом читать и понимать академические тексты и слушать лекции — т.е. учиться на английском. Чем я сейчас и занимаюсь в он-лайн режиме. Недавно, я снова посетила языковую школу, хотелось еще больше усовершенствовать свои знания, появились планы устроиться здесь на работу. Мой уровень определили как B2 (Upper-Intermediate), при том, что те 4 недели были первыми и единственными, что я провела в языковой школе. Проведя там 1 неделю, я поняла, что ничего нового они мне уже не расскажут, дальше я только сама — нужно просто набирать словарный запас.

Чтобы понять, хватит ли вашего уровня английского для работы в иностранной компании, попробуйте несколько следующих упражнений:
1) поставьте таймер на телефоне и в течении 1-2 минут (не меньше) рассказывайте на английском о каком-нибудь знаменательном событии из вашей жизни. Например, о выпускном в школе или университете, о дне рождения, о вечеринке. Не делайте долгих пауз, старайтесь говорить понятно, выговаривайте окончания слов, соблюдайте время глаголов. Где это было, как, кто еще был с вами, почему вам так запомнилось это событие и т.п. Таймер нужен для того, чтобы вы увидели насколько быстро вы можете подобрать нужные слова и насколько понятно вы будете излагать свои мысли в сжатые сроки. Когда у человека есть определенный срок — это создает для него некоторую стрессовую ситуацию, сродни которой будет собеседование, например. Узнайте, насколько живо вы сориентируетесь, насколько понятным и развернутым будет ваш ответ, и даже насколько он будет интересным.
2) перескажите сюжет какого-нибудь известного фильма, например «Чужой», начиная с его названия, затем сюжет, и закончите тем, кто играл главную роль. Почему такой выбор фильма? наверное из-за терминологии. Специфическая терминология, космос, разные проявления заболеваний, частей тела, технические моменты космического корабля. Это непростая задача.
3) попробуйте составить на английском краткий текст-туториал про один пункт из вашего резюме. Например у меня есть пункт: «recruitment and selection», я представляю, что рассказываю об этом ученику в школе, и пишу 5-6 предложений об этом, как это работает, что нужно делать, на что обратить внимание и т.п.

Если справились и результат вам нравится — можете смело отправлять резюме работодателю!

В любом случае, все не так сложно, как кажется на первый взгляд! Вы и сами не представляете, как просто можно решить проблему языкового барьера. И это не годы подготовки, как думают многие. Это вполне посильная задача для любого. Если вы долго мучитесь с языком, а результат вас не устраивает — возьмите отпуск, езжайте в языковую школу (лучше в англоговорящей стране), и результат не заставит себя ждать! Мало того, там ваш уровень английского нормально оценят и помогут его усовершенствовать.»

— От лица itRabota хочу добавить, что данная статья является первым шагом в планах расширить узкий (как найти работу заграницей it специалисту) аспект проекта другими не менее актуальными и важными вопросами в рамках все той же темы. Думаю, что это может быть полезно. А истории удач будут только вдохновлять.

Маленькая ремарка. После предыдущей статьи меня спрашивали на счет спроса на .NET программистов и также дизайнеров. За последние 2 недели несколько раз спрашивали .NET, а также дизайнеров. Еще интересовались специалистом со знаниями Magento, причем уровень от junior.

По прежнему стабильный спрос на JavaScript, NodeJs, PHP, Java. Уровень Senior.

Так что предугадать спрос очень сложно. И отсутствие интереса к некоторым технологиями не значит, что они не могут быть востребованы через какое-то время.

Потому советую лайкать facebook группу, чтобы быть в курсе вакансий.

Удачного дня!

Автор: itRabota

Источник


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js