Рубрика «изучение английского» - 3

Дорогие друзья! Merry Christmas, Счастливого Рождества, и с наступившим-таки Новым Годом!

А я как обычно воспользуюсь случаем и позанудствую по-нашему, по-училкински.

Во многих музыкальных рождественско-новогодних плейлистах есть очень нежная и вдумчивая песня I Know What God Is в исполнении американского певца итальянского происхождения Perry Como. Один из лучших голосов прошлого столетия, попеременно делившего первенство с Фрэнком Синатрой. Уникальный проникновенный баритон и особая манера исполнения сделали Перри Комо любимцем нации.

Песня I Know What God Is Читать полностью »

Много лет я как преподаватель ломала голову над этим вопросом: почему при равных возможностях (есть время и деньги на занятия, есть желание, способности, прилежание, хороший опытный преподаватель) один ученик достигает результата, а другой нет?

Читать полностью »

Потерянные буквы английского языка: куда они исчезли и при чем тут Илон Маск - 1

В современном английском языке 26 букв, а раньше было больше. Как упрощение скосило целый ряд букв и как век назад звучала песенка об английском алфавите, читайте в этом материале.Читать полностью »

Самые старые слова в английском языке, которые и сейчас в ходу - 1

Натуральные языки — это очень пластичные системы, которые постоянно меняются. В английском языке, к примеру, каждый день появляется примерно 30 новых слов и ровно столько же устаревает.

Но при этом еще существуют лексемы, которые прошли через тысячи лет и практически не изменили свое звучание и смысл. Сегодня говорим о самых старых словах в английском языке, которые дошли до наших дней.Читать полностью »

Фристайлер ракомакофон! или почему иногда мы неправильно слышим слова песен на английском - 1

В 2000 году сингл финской группы Bomfunk MC’s просто взорвал радио и танцполы. Уверены, вы помните его — Freestyler.

Вся молодежь его пела. Но вот в русскоговорящих странах правильно не пел никто. Вообще никто, и мы знаем, о чем говорим. В лучшем случае это было «Ф-ф-фристайло ракамакафон», а остальной текст песни превращался в набор непонятных звуков.

Как оказалось, это вполне нормально. И таким ослышкам даже придумали собственное название — мондегрин. Что за непонятное чудовище и можно ли научиться понимать слова на слух без лишних фантазий, читайте в статье.Читать полностью »

Почему мы говорим hello и hi: история английских приветствий + бонус - 1

Вы можете не знать английского, но слова «hello» и «hi» поймете даже в этом случае. Это одни из самых распространенных слов в английском. Носители языка их используют каждый день. И студенты, когда учат английский как второй, изучают их одними из самых первых.

Они настолько привычные, что большинство носителей языка даже не знают, почему используются именно эти слова, а не какие-нибудь другие. А история приветствий очень даже занятная. В ней даже есть собственная драма. Обо всем этом сегодня расскажем. Поехали.
Читать полностью »

Как выкать в английском языке: градация слова «you» - 1

В английском нет слова «ты». Вернее, оно есть, но используется только в литературе и религии.

Английское «you» используют и вместо «ты», и вместо «вы» как обращения к одному человеку, и вместо «вы» как обращения к нескольким людям, и даже «Вы» как особо уважительного обращения.

Поэтому встает вопрос, как правильно использовать «you», чтобы избежать недоразумений.

Понятно, что во фразе «Hey you, motherf*cker!» уважительным обращением даже не пахнет. Но нюансов английского выканья все же хватает. О них сегодня и расскажем.Читать полностью »

7 слов в английском, которые встречаются в СМИ реже чем 3 случая на 100 миллионов - 1

В английском языке уже больше миллиона уникальных слов — именно такие результаты дал масштабный анализ литературы, который совместно проводили Гарвардский университет и компания Google.

Лексикон языка увеличивается в среднем на 8500 новых слов каждый год. С такой же скоростью слова устаревают и выходят из использования. В английском языке уже десятки тысяч «мертвых слов», которые остались только в словарях.

Но большинство все же считаются активными — их используют не часто, но они живы. В этой статье мы расскажем о самых редких словах, которые используются в современных СМИ и литературе реже чем 3 случая на 100 миллионов. То есть, не чаще одного раза во всех газетах и журналах США за весь год. Поехали.Читать полностью »

Гарри Поттер и Сливочное пиво, или Как переводить авторские неологизмы с английского на маггловский - 1

20 лет назад впервые вышла на русском языке легендарная книга «Гарри Поттер и философский камень». На полки книжных магазинов попала малоизвестная на русскоговорящем рынке история про «мальчика-который-выжил».

Джоан Роулинг придумала в своих книгах огромное количество авторских неологизмов. Перевод этих новых слов — настоящее искусство.

Привычное сейчас «сливочное пиво», которое пили герои поттерианы могли перевести как «маслопиво» или даже «кремпиво». Была даже идея заменить его на «сбитень».

Сегодня мы рассмотрим, как именно переводятся авторские неологизмы в литературе на примере «Гарри Поттера». Пока многие блогеры мусолили тему со Злодеусом Злеем и Северусом Снеггом, «сливочное пиво» и «летучий порох» воспринимались чем-то привычным. А это результат тонкой работы переводчиков. Давайте вникнем подробнее. Люмос и поехали!Читать полностью »

10 фраз на английском, которые помогут сойти за американца - 1

Только ленивый не знает, что школьный и университетский английский сильно отличаются от реального языка, на котором говорят в США или Британии.

В каждой англоязычной стране есть разговорные выражения, которые отличают носителя от приезжего.

Мы собрали ряд фраз и словосочетаний, которые почти никогда не учат на курсах английского, но при этом сами американцы используют их постоянно.

Добавьте их в свой словарик и при разговоре сможете сами сойти если не за американца, то хотя бы за обладателя уверенного английского. Поехали. Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js