Рубрика «Семантика» - 16

Мы уже рассказали вам о мире семантической разметки — о том, какие бывают словари, почему столько стандартов синтаксиса, а также разобрали, в каких продуктах она используется.

Теперь мы решили показать, как микроразметка участвует в жизни существующих сайтов: сделали обзор всех возможностей, которые она дает интернет-магазинам, сайтам СМИ и видеохостингам, и узнали, насколько они пользуются спросом у крупнейших проектов рунета.

Не только Яндексу. Микроразметка на крупнейших сайтах рунета: зачем ею пользуются и почему она пригодится и вам - 1

Люди, которые отвечают за разработку и всю техническую часть таких сайтов, как Holodilnik.ru, Lenta.ru, Interfax.ru и Ivi.ru, ответили на вопросы о том, как на практике происходит внедрение микроразметки и каких результатов она позволяет добиться. А мы со своей стороны рассказали, какие типы мы бы порекомендовали таким сайтам и для чего.

Читать полностью »

Продолжение статьи.
В данной статье я рассматриваю понятие функционального объекта и объясняю как можно трактовать модели функциональных объектов. Для торопящихся советую заглянуть сразу в конец статьи — в главу «Эксперименты и сотрудники», где дана готовая интерпретация модели, исходя из описанных здесь постулатов.

Понимание и познание

Моделирование функциональных объектов - 1
Когда мы описываем предметную область, мы думаем, что пытаемся ПОЗНАТЬ ее, а на самом деле занимаемся ПОНИМАНИЕМ предметной области и описанием своего понимания. Разницу между знанием и пониманием стоит подчеркнуть. Дело в том, что те модели, которые мы строим, являются субъективными, и потому являются отражением нашего понимания предмета, но не знания о предмете. Причина, по которой знание недостижимо, – это противоречивость того способа, который мы выбрали в качестве инструмента познания – расчленение объекта на части (анализ) и сборка их вместе (синтез) Моделирование объекта как целого и как композиции. Поэтому можно сказать, что мы нацелены прежде всего на понимание, но не на познание. Вопросами понимания занимается герменевтика. Понимание у каждого свое. Нет смысла спорить о том, у кого оно лучше или хуже. Можно спорить лишь о том, какое понимание способно объяснить более широкий круг практических задач, или является непротиворечивым в рамках определенных аксиом. Требовать от понимания большего нельзя. Например, я могу утверждать, что та модель, которую я предлагаю к рассмотрению, более полно описывает наше представление о реальности, чем модель, построенная на принципах реляционных данных. Но не могу сказать, что предлагаемая мной модель верно описывает наше представление о мире. Те же, кто не видят разницы между пониманием и знанием, часто претендуют в своих спорах на знание истины. Если рассуждать логически, и предположить, что истина постижима, то результатом ее постижения стало бы невозможность выразить ее словами.
Читать полностью »

Пою что вижу, или вижу, что пою?

Основная задача бизнес-аналитика при разработке нового ПО – изучение предметной области и формальное описание полученных сведений в виде модели (Domain Model). Аналитик должен петь то, что он видит и то, что он хочет увидеть. Для этого у него должен быть язык, на котором он исполнит свою песню. Однако, аналитик не всегда знаком с подходящим языком, и потому часто пользуется другими языками. Отчасти это происходит по причине того, что управление проектом ведется не с точки зрения предметной области, а с точки зрения реализации. И тогда с аналитиком может произойти несчастье: он может перестать видеть то, что надо петь и начать видеть лишь то, для чего есть слова в словарном запасе используемого им языка. Все остальное перестает для него существовать. Тогда, вместо того, чтобы петь, что он видит, аналитик начинает видеть то, что поет. Должен сразу заметить, я не против языков, я против сужения области анализа, которое возникает по причине недостаточности этих языков.

Структура таблицы

Читать полностью »

Аурэлио Де Роза несколько дней назад выпустил, на мой взгляд, очень привлекательную статью, которой я хочу с вами поделиться на тот случай, если у вас плохо с английским.
Читать полностью »

Компьютерная лингвистика очень консервативна, несмотря на огромное количество уже созданных программ, решающих весьма сложные задачи предварительной обработки целенаправленных языков (подобные программы редко используются в программах проверки орфографии). Далее на примере общепринятого «сложного» случая корректировки «ться» и «тся» я попытаюсь показать, как «консерватизм» программистов приводит к специфическому классу ошибок.
Читать полностью »

Как известно, HTML5 имеет расширенные возможности семантической вёрстки. Он позволяет обернуть отдельные логические блоки страницы в специально предназначенные для них блочные теги, какие как header, main, footer и другие. Ну а улучшение структурной и семантической вёрстки, как правило, автоматически способствует повышению уровня accessibility web-интерфейса для пользователей программ экранного доступа, потому что они добавляют элементы страницы, по которым возможно осуществлять навигацию и быстро перемещаться между блоками контента.

В принципе, дополнительная разметка для обеспечения accessibility реализуется через отдельную технологию WAI-ARIA, однако и стандартные семантические структуры HTML5 современными браузерами и современными программами экранного доступа воспринимаются как соответствующие атрибуты ARIA для вспомогательных технологий. Проще говоря, это означает, что в теории следующие два варианта вёрстки с точки зрения программ чтения экрана аналогичны::
Читать полностью »

По сути, опубликованное ниже является моим комментарием к публикации «Что такое «Понятный русский язык» с точки зрения технологий. Заглянем в метрики удобочитаемости текстов». Поскольку я не могу оставлять комментарии, то пишу в «Песочницу».

Критерии оценки понятности текстов, которые были рассмотрены в посте, опираются на практически нулевые знания о языке, на котором эти тексты написаны: достаточно знать, как он делится на слова и предложения. Этот подход удобен в плане простоты вычислений, но не позволяет использовать много релевантных данных. Как мне кажется, в случае с русским языком очевидно, что еще можно использовать, и эти данные легкодоступны.
Читать полностью »

Так сложилось что в последние годы мне лично приходится всё больше и больше сталкиваться с различными государственными текстами, особенно законами и финансовыми документами вроде обоснований к бюджету, а также пытаться их переводить с нечеловеческого канцелярского языка в слова или визуальные схемы которые были бы понятны и мне и тем кому я потом рассказываю о том что это такое.

Что такое «Понятный русский язык» с точки зрения технологий. Заглянем в метрики удобочитаемости текстов

За всё это время у меня лично сложилось стойкое ощущение того что русский язык разделился на два его подвида — сухой канцелярский юридический официальный язык и «язык Интернета», с ново-образованными словами, жаргонизмами и значительной персонификацией. Вместе с постоянным чувством что «так дальше жизнь нельзя» всё это привело меня, вначале к поискам правильного названия того как это всё называется, а далее к тому что с этим могут делать люди умеющие программировать.

Немного истории

18 января 2011 года, Президент Обама выпустил новый указ, Executive Order, «E.O. 1356 — Improving Regulation and Regulatory Review» («Улучшение регулирования и рассмотрению вопросов регулирования»). В нем говорится, что "[наша система регулирования] должна обеспечить, чтобы правила были доступны, согласованы, написаны простым языком, и легко понимаемы.".

Написанное простым (понятным) языком — это отнюдь не расхожий термин и не оборот речи. Это сформулированные за десятилетия подход по переводу официальных текстов, документов, речей политиков, законов и всего что наполнено официальным смыслом, в форму понятную простым смертным.

Понятный язык — это четкое, краткое написание предназначенное для того чтобы читатель понимал текст, как можно быстрее и как можно полнее. В нем избегаются избыточная подробность, запутанность речи и жаргон.
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js