Рубрика «переводы» - 19

Прим. перев.: видимо, навеяно этим постом.Оригинал написан несколько сумбурно, так что перевод состоял из угадывания, что хотел сказать этим набором слов автор. Либо я просто не привык к американскому слэнгу. Возможно, из-за этого перевод мог получиться несколько вольным.

Завтра важная веха в моей жизни — мне выполнится 30 лет. Некоторые скажут, что это уже начало старости, другие знают, что я прошел долгий путь, прежде чем получил щепотку мудрости. Как бы то ни было, я хотел бы рассказать кое-что друзьям, а заодно убедиться, смогу ли я смеяться с себя, вспоминая, каким я считал себя мудрецом.

1. Никогда не бойтесь изучить что-то новое

На этой неделе я научился готовить квашеную капусту всего по 1$ за банку, вместо того, чтобы покупать готовую по 10$ за ту же банку. Оказывается, это на так уж и страшно. Капуста вышла просто замечательная. Я мог просто решить, что это сложно и больше на заморачиваться, но есть могое, что можно получить от изучения нового, даже если это что-то простое, та же закваска.

2. Минимизируйте бесцельную трату времени

Не тратьте своё время, растрачивая время (прим. перев.: ну, вы поняли)). Я не говорю об отдыхе за видеоигрой после напряженного дня или о просмотре захватывающего фильма. Я говорю о часах зависания в Фейсбуке (можно заменить Контактом), брожению по Food Network вместо того, чтобы поработать над новым проектом или прогуляться на свежем воздухе. Убедитесь, что каждый час вашей жизни не потрачен зря.
Читать полностью »

image

Хороший пример того, как должна работать программа поощрений на Фейсбуке (в отличие от той неразберихи, которая была несколько недель назад): исследователь безопасности обнаружил ошибку, которая позволяет кому угодно удалить практически любую фотографию из Фейсбука — будь то ваши личные фото, мои или Цукерберга. За это открытие он получил весьма щедрое денежное вознаграждение.

По условиям программы поощрений, те кто находит ошибки и публикует их согласно правил, получают вознаграждение. Минимальная выплата за любую ошибку составляет $500. Однако Фейсбук может заплатить и больше, в зависимости критичности найденной уязвимости. Большинство выплат, как правило, составляют $1500. В своём блоге, исследователь безопасности Арул Кумар пишет, что получил $12.500 премиальных — приблизительно 25 базовых выплат.
Читать полностью »

image

Основатель Меги подтвердил в Твиттере намерение создать собственную политическую партию к парламентским выборам в 2014 году.
Читать полностью »

Один из наиболее сложных аспектов создания нашей игры заключался в том, чтобы совместить две очень крутые библиотеки: Easel.js и Box2dWeb. В данном материале мы рассмотрим основы создания главных игровыч объектов игры так, что вы сможете перевести box2d размеры в систему X, Y, и параметры вращения предметов на дисплее в easel.
Читать полностью »

Построение полноценного MVC веб сайта на ExpressJSNB: Это материал для тех, кто уже ознакомился с теоретической основой node.js и хочет, как говорится, с места в карьер — поскорей окунуться в разработку с применением этого инструмента. Никакой дедукции, only coding. Если заинтересовало, не стесняемся, проходим под кат.

Читать полностью »

Несколько примечаний: во-первых, огромная благодарность хабрапользователю HotWaterMusic за львиную часть работ, связанных с переводом, которые он выполнил. Во-вторых, сейчас ни у него, ни у меня нету возможности продолжать перевод — а это еще около 70 страниц формата A4. Если кто-то вдруг захочет взятся за это, просьба написать мне в личку, чтобы я знал, что есть желающие. Либо создайте ветку комментариев, чтобы желающие могли в ней скоординироваться.

image

Теплым летним утром, 12 июля 2012 года, временный CEO Yahoo Росс Левинсон все еще верил в то, что он станет постоянным гендиректором компании.

Оставалось всего одно собрание до его ухода.

Это было заседание совета директоров, которое должно было пройти в огромном концеренц-зале на первом этаже штаб-квартиры Yahoo в Саннивейл, Калифорния. В Yahoo эту комнату называли “Phish Food (прим. перев: особое мороженое с печеньем в виде рыб)” – это была стильная комната, до верху набитая стеклом, диванами из белой кожи и стульями.

Повесткой дня было следующее: Левинсон представляет свой план относительно Yahoo, после чего становится постоянным CEO.
Читать полностью »

Прим. перев.: все это грустная ирония. И в некоторой степени пародия на Столлмана.
Я пользуюсь ноутбуком HP с установленной на нем Windows. Я точно не знаю, что за модель ноута. Он синий. Также у меня есть какой-то Galaxy, с которого я постоянно выхожу в сеть.

Я выбрал Windows, потому что ноутбук шёл с предустановленной системой, и с кучей полезного софта от HP, благодаря которому я могу подключаться к беспроводной сети и проигрывать DVD-шки. Я не понимаю, почему в Windows изначально нет этих программ.

Всю свою работу я делаю в Word или PowerPoint. Это чудесные програмки. В Word я пишу письма, заметки, отчёты и делаю плакаты для моего клуба садоводства. Мне нравится Word, потому что он даёт возможность каждому почувствовать себя графическим дизайнером. Я люблю повсюду использовать WordArt — это делает мои работы особенным, выделяющимися. Благодаря презентациям PowerPoint я приковываю внимание аудитории. Мне нравится делать презентации интересными для других. Для этого я использую много разных цветов и шрифтов на каждом слайде, не забывая при этом убедиться, что слова стилизовано разбросаны среди интересных значков.
Читать полностью »

Добрый день, читатели.

Мы продолжаем знакомить вас с докладчиками, которые выступят на конференции Loc Kit. На этот раз это специалисты из компаний IBM, Dell и Acronis.

image

На нашей конференции будет два доклада, посвященных машинному переводу, и это не случайно. В локализации программного обеспечения машинный перевод применяется давно, и, возможно, в некоторых областях живых переводчиков окончательно заменят человекоподобные роботы машинные.

image
Михаил Васильев, кандидат медицинских наук (не удивляйтесь ;)), работает в данной отрасли с 1988 года, с 1991 года — в компании IBM, а с 1992 года занимается вопросами поддержки национальных языков, а также переводом и локализацией.

Михаил — «отец» русской раскладки клавиатуры и русскоязычной версии OS/2. С 1995 года по настоящее время руководит Центром сервисных переводческих услуг IBM Russia/CIS.

image

Мы не утверждаем, что именно этот котик помог Михаилу придумать русскоязычную раскладку клавиатуры, но всё может быть.
Читать полностью »

Вообще-то мы много раз предупреждали: не используйте Google Translate для перевода ваших драгоценных маркетинговых материалов. Но раз вы упорствуете, то хотя бы воспользуйтесь нашими советами, чтобы не выглядеть законченными идиотами добиться полного непонимания в общении с клиентами.

Переведено в Alconost Translations.

Google Translate: руководство для полного идиота
Читать полностью »

Rails предоставляют нам 4 различных способа загрузки ассоциаций: preload, eager_load, includes и joins. Рассмотрим каждый из них:

Preload

Этот метод загружает ассоциации в отдельном запросе:

User.preload(:posts).to_a

# =>
SELECT "users".* FROM "users"
SELECT "posts".* FROM "posts"  WHERE "posts"."user_id" IN (1)

Т.к. preload всегда создает два отдельных запроса, то мы не можем использовать таблицу posts в условии выборки:

User.preload(:posts).where("posts.desc='ruby is awesome'")

# =>
SQLite3::SQLException: no such column: posts.desc:
SELECT "users".* FROM "users"  WHERE (posts.desc='ruby is awesome')

А таблицу users – можем:

User.preload(:posts).where("users.name='Neeraj'")

# =>
SELECT "users".* FROM "users"  WHERE (users.name='Neeraj')
SELECT "posts".* FROM "posts"  WHERE "posts"."user_id" IN (3)

Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js