Рубрика «глобализация» - 2

Перевести нельзя локализовать: как сделать сайт понятным для иностранных пользователей - 1В эпоху глобализации IT-компании и стартапы активно выходят на новые рынки. Одним из ключевых шагов в этом направлении становится перевод сайта на иностранные языки. В этом посте мы поделимся, с чего стоит начать локализацию, что учесть и каких подводных камней ожидать.

По данным международного исследования покупательских предпочтений потребителей, проведенного CSA (ведущей аналитической организацией на рынке лингвистических услуг и технологий), чем полнее продукт описан на родном для клиента языке, тем выше вероятность, что его купят. Читать полностью »

twi

Компания планирует сделать контент, созданный пользователями, доступным для широких кругов, начиная от магазинов и заканчивая полицейскими, участвующими в пресечении беспорядков.

Представьте себе, что вы собираетесь лететь на самолете, чтобы увидеть вашего новорожденного внука. Только вы поднимаетесь на борт самолета, как экипаж называет вас по имени-фамилии и поздравляет с пополнением в семье, а за спинкой кресла перед вами, лежит погремушка в подарочной упаковке с символикой авиакомпании.
Читать полностью »

Сегодня мы поговорим о региональных настройках. Но сперва — небольшая задачка: что выведет нижеприведённый код? (Код приведён на языке C#, но рассматривается достаточно общая проблематика, так что вы можете представить на его месте какой-нибудь другой язык.)

Console.WriteLine((-42).ToString() == "-42");
Console.WriteLine(double.NaN.ToString() == "NaN");
Console.WriteLine(int.Parse("-42") == -42);
Console.WriteLine(1.1.ToString().Contains("?") == false);
Console.WriteLine(new DateTime(2014, 1, 1).ToString().Contains("2014"));
Console.WriteLine("i".ToUpper() == "I" || "I".ToLower() == "i");

Сколько значений true у вас получилось? Если больше 0, то вам не мешает узнать больше про региональные настройки, т. к. правильный ответ: «зависит». К сожалению, многие программисты вообще не задумываются о том, что настройки эти в различных окружениях могут отличаться. А выставлять для всего кода InvariantCulture этим программистом лениво, в результате чего их прекрасные приложения ведут себя очень странно, попадая к пользователям из других стран.Ошибки бывают самые разные, но чаще всего связаны они с форматированием и парсингом строк — достаточно частотными задачами для многих программистов. В статье приведена краткая подборка некоторых важных моментов, на которые влияют региональные настройки.

CultureInfoExplorer SceenshotЧитать полностью »

В ответ на оптимистичную и захватывающую статью «Mapcode — простой и короткий адрес», хотелось бы отозваться критикой этой системы, чтобы лишний раз не распалять несведущие умы глобальными идеями а-ля «отмены часовых поясов». Итак, что было недосказано и что «не так» в этой «идиллии адресов»:Читать полностью »

Поговорим о том, что же принесла глобализация нам в IT.

Экономическая глобализация или как зарабатывают сегодня в IT

Начну пожалуй с 1705 года, когда англичанин Томас Ньюкомен изобрел паровой двигатель. Это был настоящий переворот, с которым начался повсеместный прогресс. Люди до этого обогащавшиеся за счет заимствования ценностей других людей увидели новый путь. Они поняли что можно делать деньги другим путем, путем торговли. Значимость этого события сложно переоценить. Это была смена многовековых отношений, что дало толчок и надежду всем вокруг на прекрасное будущее.
Читать полностью »

В статье автор пытается очертить некоторые необходимые для понимания аспекты интернационализации в .NET, особенности китайской и не только локализаций, и несколько забавных моментов.
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js