Рубрика «иностранные языки»

Механизмы переваривания и усвоения пищи для ума удивительным образом похожи на переваривание и усвоение пищи для тела.

Читать полностью »

А зачем уметь ходить, бегать, прыгать, если есть автомобиль и инвалидная коляска? Зачем учить таблицу умножения, если есть калькулятор?

Примеры переводов

Если попросить переводчиков разной квалификации и разные нейросети перевести этот простой текст начального-преначального уровня, вы получите разные версии перевода:

"Алло, Катя? Ты знаешь, что я вижу на пляже? Твоя мама расчёсывается... бросает расчёску... встаёт... ловит муху... бросает её на песок... пинает булыжник... упала... слышит звук самолёта... взглянула на небо... начинает идти к воде... ходит возле воды... находит что-то"?

Читать полностью »

Зачем были разработаны уровни CEFR A1-C2? По мере глобализации и унифицирования систем образования чиновники выделили бюджет и на разработку системы уровней в языках. Ну а поскольку деньги были выделены и до сих пор выделяются, то почему бы их не «освоить»? Поскольку языки оказались слишком разными, то и соотношения между их уровнями оказались настолько же расплывчатыми, как и предвыборные программы.

Читать полностью »

Помните, была огромная школа английского English First (EF)? В нулевые в одной только Москве было больше ста филиалов. Цены были высокие, но бедные семьи буквально на последние деньги отправляли детей туда учиться. Такой бизнес был… чё ж развалились-то?

В последние годы своего господства EF стали символом некачественного преподавания. У репетиторов, которые непосредственно занимались реабилитацией пострадавших, «инглишфёрст» было ругательным словом. Плохие отзывы офлайн, восторженные – онлайн, реклама повсюду. Репутация догнала их и раздавила: в начале 20-х от былого хайпа оставалось лишь несколько филиалов.

Читать полностью »

Пишут, что в греческом и арабском технически ещё больше, но с оговорками (что считать словом и т.п.)

1. В 1066-м году Вильгельм Завоеватель захватил британские земли и получилась такая ситуация: всё начальство – французы, говорят на французском; местные – на своих языках. Французов ассимилировали, связь с Францией у них фактически оборвалась. Но английский впитал в себя огромную часть французского языка. Эти слова стали литературными синонимами, их до сих пор используют в образованных кругах + в школах и вузах французский учат как иностранный – это тоже не даёт французским словам устаревать.

2. Читать полностью »

На основе разговоров с выпускниками ведущих вузов Москвы и комментариев на Хабре.

___Военные/сотрудники спецслужб быстро и/или эффективно выучивают языки

В бесчисленных фильмах на территории противника действует иностранный разведчик, изображающий местного жителя. В реальности такое почти невозможно: нужны выдающиеся способности к языкам и годы, многие годы подготовки.

Читать полностью »

В середине июля я сдала computer-based IELTS Academic на band 8 (C1). В этой статье расскажу о неожиданных сложностях подготовки к IELTS, знание которых помогло бы мне в начале подготовки, с акцентом на написание эссе и говорение.

Результат

Результат

Читать полностью »

Введение

В последнее время заметно увеличилось количество методик изучения иностранного языка. При этом, гораздо меньше внимания акцентируется на, собственно, данных для обучения.

Экспериментируя, уже в зрелом возрасте, весьма продолжительное время, с разными вариантами изучения французского языка, пришел к выводу, что обучающие данные должны удовлетворять следующим условиям:

1. Данные должны быть разделены на порции.

2. Эти порции данных должны быть однородными.

3. Усложнение данных должно быть постепенным (от простого к сложному).

Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js