Рубрика «изучение языков» - 11

Краткая история глагола to be в английском - 1

«To be, or not to be, that is the question» — «Быть или не быть, вот в чем вопрос». 

Эта фраза Гамлета считается одной из самых узнаваемых в мировой литературе. И она прямо касается темы, о которой мы хотим рассказать сегодня. Поговорим об истории глагола to be. 

Происхождение to be и его форм — это настоящий лингвистический детектив, в котором даже лингвисты не знают ответов на все вопросы. Попробуем в этом разобраться.

To be: что это за рыба в современном английскомЧитать полностью »

В июне на Хабре было сразу несколько интересных статей на лингвистические темы, и одну дискуссию из комментариев мне хочется вынести в отдельную статью:

Откуда взялся 'do' в вопросах и отрицаниях? - 1

Удивительная и, по-видимому, уникальная особенность английского — то, что в вопросах и отрицаниях обязательно должен быть вспомогательный глагол, даже когда утвердительные предложения обходятся без него:

He writes the letter.

*Writes he the letter? / Does he write the letter?

Читать полностью »

Дурацкие идиомы английского языка, которые не имеют смысла (на первый взгляд) - 1

В английском языке очень много идиом и фразеологизмов. И смысл многих из них невозможно понять, если не знаешь значение фразы. 

В этом материале мы собрали небольшую подборку на первый взгляд дурацких фразеологизмов, которые на второй взгляд уже не такие и дурацкие. Поехали.

Piece of cake

Читать полностью »

Агент 007: как слова-призраки защищают английские словари - 1

Даже в самых известных словарях бывают ошибки. Иногда на страницы изданий попадают несуществующие слова, которых на самом деле нет в английском.

Оксфордский, Кембриджский, Вебстер и десятки других менее известных словарей — во всех из них есть подобные лексемы, которые еще называют слова-призраки. Они как бы есть, но их на самом деле нет.

Читать полностью »

Искусство перевода, или почему английская «Алиса в стране чудес» вдруг стала Аней - 1

«Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла — одна из самых любимых сказок, которую с удовольствием перечитывают и дети, и взрослые по всему миру.

Читать полностью »

Герундий, что ты такое? - 1

Работая преподавателем английского, я заметил, что у многих возникают особые трудности с герундием. И сегодня мы его разберем по полочкам.

Начнем со сказки. Жил да был глагол( swim, jump, run… ), решил сменить пол, то бишь стать существительным. И превратился в герундий. И глаголом не остался, и существительным не стал. Получилось что-то непонятное, нечто среднее, скажем так: swimming, jumping, reading.

Мы это понимаем примерно так

swimming -плавание,

reading -чтение

jumping -прыжки.

То есть Читать полностью »

(Хабр-Статья представляет собой авторский перевод доклада, представленного автором на Scheme Workshop 2020, проводившегося в рамках Международной Конференции по Функциональному Программированию, 28 августа 2020 года)

Эта статья -- своего рода "отчёт" по самому большому проекту, который я сделал в своей жизни по собственной инициативе. Я сделал полное и всеобъемлющее решение всех задач из одной из самых извесных книг по программированию в мире "Структура и Интерпретация Компьютерных Программ" (Structure and Interpretation of Computer Programs -- SICP), за авторством Абельсона, Сассмана и Сассман.

Читать полностью »

Не можете запомнить порядок слов в английском предложении? Вжарьте по нему «опсашком» - 1

В русском языке порядок слов в предложении практически не важен. 

«Я тебя люблю», «Я люблю тебя», «Тебя я люблю», «Люблю я тебя». Нюансы есть, но при этом каждый из этих вариантов грамматически правильный. 

Читать полностью »

История английского языка буквально на пальцах - 1

В своих статьях на Хабре про английский язык мы часто ныряем в исторические дебри. Лингвистика неотрывно связана с историей, и в большинстве материалов есть упоминание про древнеанглийский, среднеанглийский или ранненовоанглийский. 

Читать полностью »

IT-словарик для не-айтишников - 1

Приходилось ли вам объяснять IT-понятия людям из других сфер? Это хитрая задача: при объяснении одного IT-термина нельзя пользоваться другими, потому что они тоже будут непонятными. Представим, что ваш знакомый захотел «войти в айти», впервые открыл Хабр и офигел — как объяснить такому человеку хотя бы основные слова?

Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js