Рубрика «изучение языков»

Многие лингвисты и преподаватели сходятся во мнении, что именно словарный запас, а не грамматика, является главным препятствием на пути к свободному владению языком (fluency).

По сравнению с лексикой, объем грамматики довольно ограничен. И, что очень важно, грамматику можно натренировать и перевести в процедурный навык, который разрушается очень медленно. А лексика опирается на декларативную память и без регулярной практики быстро деградирует. Даже носители языка начинают постепенно терять свой словарный запас, если лишены возможности общения на родном языке.

Что наука действительно знает

Читать полностью »

Я думаю, не будет большим преувеличением сказать, что большинство людей, когда-либо бравшихся за изучение английского (или любого другого иностранного языка), буквально травмированы грамматикой. Бесконечные правила и не менее бесконечные исключения, которые забываются сразу (или на следующий день) после прочтения. Мозг просто отказывается это воспринимать.

Читать полностью »

Существует популярная идея «изучения языка как дети». Обычно это просто маркетинговый лозунг, предлагающий выучить язык, просматривая сериалы и не прилагая усилий. Но ведь дети на самом деле учат язык, казалось бы, не прилагая к этому особых усилий. Почему взрослые не могут так же? Или всё-таки могут?

Конечно, нейропластичность мозга детей намного выше, чем у взрослых. Но существуют исследования, которые доказывают, что при определённых условиях обучение взрослого может быть не менее, а часто и более эффективным, чем обучение детей. В конце концов, у взрослых есть дисциплина и богатый жизненный опыт.

Читать полностью »

Уже более 10 лет английский является моим основным каналом для получения информации. Все эти годы я очень много читал, включая художественную литературу, но ещё больше слушал — аудиокниги и YouTube. Я уверен, что в сумме это не менее 5 000 часов. Как это повлияло на мою способность говорить? В сухом остатке — никак.

Читать полностью »

Вообще-то, я бэкендер последние лет 20, но недавно остался без работы (и AI тут не причём), решил «замутить» свой «стартап», пока ищу новую работу Java-программиста. А заодно подтянуть новые технологии, поглубже изучить немецкий и английский и немного развеяться…

Читать полностью »

Эта история началась с новогоднего подарка. Младшей дочери подарили обучающую игрушку - небольшой граммофон с маленькими картонными пластинками. Ставишь пластинку на проигрыватель, поворачиваешь маленький пластиковый тонарм и игрушка играет песенку или рассказывает сказку на английском языке. О том как заставить её заговорить на других языках и о других её недокументированных возможностях - эта статья. Жесткого реверсинга и хардкорного моддинга не будет, а будет история проб и ошибок со счастливым концом.

Первое знакомство

Читать полностью »

Привет! Когда-то совсем недавно я, (пока что) зеленый джун, узнал о таком интересном языке, как Brainfuck. Даже не языке, а так, "язычке", с 8 командами. 8-битные лимиты чисел (т.е. не может обрабатывать числа больше 255), а синтаксис и процесс кодинга такой, что и тимлид там ногу сломит. Увидев сие чудо 1993 года (динозавер), меня постигла безумнейшая идея провести один веселый вечер за компов, породив полноценный калькулятор, использовав BF-код для вычислительных мощей в своей забавной разработке. Но сначала давайте по порядку...

Что вообще за Brainfuck такой?

"BrainfuckЧитать полностью »

Всем привет!

Думаю, многим из тех, кто решил покорять литературу на английском, знакома эта ситуация: читаешь книгу (в моем случае - на читалке Kindle), честно выделяешь незнакомые слова, думая: «Вот дочитаю главу, выпишу их и выучу».

Но есть загвоздка)

В реальности, по крайней мере в моём случае, файл My Clippings.txt со всеми хайлайтами превращается в кладбище забытых слов. У меня этот файл разросся до каких-то неприличных размеров.

Читать полностью »

Привет! В продолжение моей предыдущей статьи о локальном переводчике на кабардинском языке хочу поделиться практическим опытом обучения моделей машинного перевода для низкоресурсных языков. Расскажу о том, с какими проблемами я столкнулся, как их решал, и покажу конкретный код, который помог улучшить качество перевода с BLEU 8 до 28 пунктов.

Введение: три кита обучения переводчиков

Обучение моделей перевода - нетривиальная задача, которая опирается на три ключевых элемента:

1. Корпус параллельных текстов

Читать полностью »

Жадность — двигатель прогресса: как начинающий C# разработчик пилил бесплатную замену Quizlet, трогал React и боролся с Frontend-ом

По традиции статей Хабра начну с описания проблемы.

Я изучаю C#, .NET, ASP.NET и ищу работу Backend-разработчика. Сейчас дело дошло до собеседований и фундаментальных вещей (синтаксис, паттерны проектирования, принципы SOLID), я понял, что информации море и она вываливается из головы.

Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js