Рубрика «Блог компании 2ГИС» - 3

Почитать на каникулах. Лучшие посты в нашем блоге за 2018 год - 1

Привет! Грядут новогодние каникулы, а с ними и некоторое количество свободного времени Собрали подборку популярых статей из нашего блога. Внутри деление → бекенд, фронтенд, команда, мобильная разработка.

Приглядитесь, даже если почитываете наш блог время от времени.
Читать полностью »

image

Представьте ваш первый день на новой работе. Офис находится в районе совершенно незнакомой вам станции метро Курская. Приближается время обеда. Вы открываете поисковое приложение, пишете «поесть на Курской» и получаете подборку вариантов, где можно отобедать.

Что стоит за запросом «поесть на Курской» и как он обрабатывается, чтобы найти именно то, что нужно вам? В статье я расскажу, как команда Поиска 2ГИС делает всё возможное для того, чтобы жизнь в городах была удобнее и комфортнее для пользователей.
Читать полностью »

Frontend DevDay. Запись докладов - 1

7 декабря мы провели Frontend DevDay — смешали техническую презентацию нового 2ГИС с полноценным митапом. Разговаривали про карты на WebGL, трансформацию команды и запросы браузера. По словам участников, получилось празднично и увлекательно.

Сегодня делимся записями всех трёх докладов. Спикеры на связи, если у вас возникнут вопросы — смело задавайте в комментариях к посту.

Читать полностью »

image

Мы сделали новую онлайн-версию 2ГИС и начинаем её публичное тестирование. Если коротко — переписали карту с растра на вектор, ушли от отдельных городов к бесшовной карте мира и переработали интерфейс. Новая версия доступна на beta.2gis.ru.
Читать полностью »

Три года аттестаций без руководителей — полёт нормальный - 1

Наше подразделение работает без руководителей с конца 2015 года. Сами решаем, кому и сколько платить, кто поработал хорошо, а кто не очень, кого нанять, а с кем расстаться. В статье расскажу про самое сложное — работу с людьми. Поделюсь тем как у нас инженеры аттестуют инженеров, кто теперь делает всю ту полезную работу, которую делали руководители и, конечно же, сколько человек пришлось уволить, чтобы это всё внедрить.
Читать полностью »

Frontend DevDay: Карты, команды, два запроса - 1

7 декабря приглашаем на Frontend DevDay. В этот раз мы смешаем формат всем привычного митапа с технической презентацией нового 2ГИС. Присоединяетесь, чтобы посмотреть на знакомую технологию под новым углом, утвердиться в значимости команды и разобраться в отношениях запроса и браузера.

Под катом детали, тезисы и всё про регистрации.

Читать полностью »

Рассылай и властвуй: инструменты для создания и тестирования рассылки - 1

Верстать электронные письма — это боль. Верстать и тестировать адаптивные письма с интерактивом (например, с формами и слайдерами) — боль в квадрате. Однако, не всё не так плохо, если выбрать правильные инструменты. В статье расскажу об email-фреймворках — MJML и Foundation for Emails — и моих любимых ресурсах для тестирования рассылки — Litmus и Email On Acid.
Читать полностью »

image

Их читают миллионы людей по всему миру. Их добавляют в спам, удаляют навсегда, но без них немыслим современный интернет. Многие фронтендеры пойдут на всё, что угодно, лишь бы отвертеться от работы над ними. Мой рассказ — об электронных письмах, о том, как они изменились за 20 лет и о том, как современному фронтендеру не впасть в депрессию, верстая их. Это первая статья из цикла, в которой я расскажу о том, как всё начиналось. Через пару недель поговорим о инструментах разработки и тестирования рассылки.
Читать полностью »

DevDay про тестирование: Запись докладов - 1

28 сентября мы провели QA DevDay. Программу составляли по заявкам участников — два доклада про тестирование API и одно выступление про фаззинг от разработчика С++. Специально для тех, кто не любит классическую QA-секцию.

Сегодня делимся записями всех трёх докладов. Спикеры на связи, если у вас возникнут вопросы — смело задавайте в комментариях к посту.
Читать полностью »

Бесконечная локализация, или как мы переводим карту в режиме реального времени - 1

Что происходит, когда ваш продукт начинает продаваться в другой стране со своим языком и культурными особенностями? Скорее всего, его ждёт локализация. В большинстве случаев требуется перевести только ресурсные файлы, чтобы меню и элементы интерфейса были на привычном пользователю языке. Но что делать, если основа того, что вы продаёте, — данные, которых много, они поступают постоянно, в большом объёме и требуют регулярного перевода. Причём не на один язык, а сразу на несколько.

Под катом вы найдете историю, как этот вопрос решали в 2ГИС. Я расскажу на примере последнего кейса с Дубаем, но практики применимы для любого языка.
Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js