Рубрика «английский язык» - 11

Улучшаем письменный английский: как понять, когда использовать пассивный залог - 1

Один из наиболее часто встречаемых в интернете советов по улучшению письменного английского звучит так: «Не используйте пассивный залог» (passive voice). Об этом пишут в различных блогах, такие конструкции в 100% случаев подчеркивают многие инструменты для проверки грамматики. В такой ситуации всеобщего неприятия пассивного залога довольно трудно не следовать подобным советом.

На самом же деле пассивный залог в английском языке – это не ошибка, а в некоторых случаях его использование наоборот обязательно. Я нашел интересный материал о том, как понять, когда использовать такие языковые конструкции, и подготовил его адаптированный перевод.Читать полностью »

Машинное зрение применили для изучения английского языка - 1
— No, my friend Magritte, it is a smoking pipe, indeed.

Стажеры Microsoft создали Android-приложение, которое распознает объекты через камеру смартфона и подсказывает, как их назвать по-английски. Программу также можно использовать для чтения бумажных документов.
Читать полностью »

Как использовать запятые в английском: 15 правил и примеры ошибок - 1

Пунктуация очень важна, если вы хотите донести свою мысль четко, и получить ожидаемую реакцию. Однако в английском языке пунктуация серьезно отличается от того, к чему мы привыкли в русском языке. Более того, она отличается и в различных разновидностях английского.

В общем, здесь немало трудных моментов, разобраться с которыми самостоятельно может быть нелегко. Я нашла интересный пост с правилами использования запятых в английском языке и примерами ошибок. Представляю вашему вниманию его адаптированный перевод.Читать полностью »

Изучаем английский: Пять неочевидных письменных ошибок, и как их избежать - 1

Английская грамматика – не самая простая наука, и помимо большого количества ошибок, которые можно сделать из-за невнимательности, есть и целый ряд более тонких моментов.

Прошлый перевод по теме ошибок при письме на английском привлек внимание аудитории Хабра, поэтому сегодня я публикую адаптацию другого поста – на этот раз речь пойдет о пяти неочевидных грамматических ошибках, о существовании которых знают далеко не все.Читать полностью »

Разбор: 23 популярные ошибки в письменном английском и как их избежать - 1

Даже если вы учите английский язык много лет, скорее всего время от времени совершаете ошибки при письме. Я нашел интересный пост с подборкой более чем двух десятков распространенных ошибок и советами о том, как их избежать. Представляю перевод этого полезного материала.Читать полностью »

Руководство: типы эссе в английском языке и советы по их написанию - 1

Написание эссе – распространенное задание, с которым сталкиваются те, кто изучает английский. Часто эссе используются в качестве домашних заданий, части тестов, и, конечно, в качестве одного из испытаний при поступлении в учебные заведения.

Я нашел интересный пост, в котором рассказывается о том, эссе каких типов используются чаще всего, и даны советы по написанию таких текстов. Представляю вашему вниманию адаптированную (и дополненную) русскоязычную версию этого материала.Читать полностью »

На эту ошибку (или, если хотите, разночтение) я обратил внимание во время проверки перевода по коммутаторам NETGEAR. Дело в том, что при переводе термина “trunk” нужно обязательно учитывать, чьей трактовки придерживается вендор — Cisco или HP, ибо между ними очень разный технический смысл.
Давайте разбираться.


Рассмотрим проблему на следующих примерах:

1. Cisco

Как зависит перевод термина trunk от вендора коммутаторов? - 1

2. HP

Как зависит перевод термина trunk от вендора коммутаторов? - 2

Внимательный читатель обратит внимание, что “trunk” в этих примерах имеет разное значение.

Будем «копать».

Читать полностью »

Как улучшить уровень письменного английского: практические советы и полезные инструменты - 1

В современном мире значительная часть взаимодействий между людьми происходит в интернете, и очень часто в письменной форме. Так что повышение уровня письменного английского – важная задача в практическом обучении. Я нашел неплохой материал с подборкой полезных советов и инструментов по этой теме и немного его адаптировал.Читать полностью »

Подборка: 5 полезных сервисов для написания статей на английском - 1

Всем привет! Меня зовут Марго, я профессиональный маркетолог и редактор, в последние пару лет фокусируюсь на продвижении за рубежом и много пишу на английском. Я решила поделиться ссылками на приложения и сайты, которые помогают мне в ежедневной работе при создании контента. Надеюсь, список поможет изучающим английский и тем, кто публикует англоязычные материалы на Хабре.Читать полностью »

Представлюсь

Я ИТ-переводчик, эпизодически — преподаватель перевода.
Занимаюсь переводами я с 2006 года, читаю Habr.com регулярно, но публикуюсь здесь впервые.

На проектах, вытягивая из слов технический смысл, я иногда забредаю туда, куда обычно переводчики не заглядывают. Бывает, складываются интересные истории. Одна из них — ниже.

История

Итак, я преподавал студентам ИТ-перевод, мы разбирали устройство коммутатора и маркетинговый буклетик к нему, попалось нам одно любопытное предложение.

Я люблю такие — у них как бы есть второе дно. Оригинал выглядел так:

Как технический перевод превращается в минидетектив - 1

Читать полностью »


https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.4.1/jquery.min.js